Перейти к основному содержанию

Список публикаций автора « Vivien17 »

Название Дата публикации Последняя редакция Раздел Читатели Комментарии
Перевод 1 главы "Записок Пиквикского клуба" Ч. Диккенса. 12 лет назад 12 лет назад Переводы 0 2
Испанская гитара. 13 лет назад 13 лет назад Лирика 0 31
Средневековое. 13 лет назад 13 лет назад Разное 0 6
Сентябрь. 13 лет назад 13 лет назад Пейзажная, городская лирика 0 16
Колен Мюзе "На виоле я играл." (перевод) 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 3
Бернар де Вентадорн "Lo gens temps de pascor." (перевод) 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 3
Уильям Вордсворт "На Вестминстерском мосту." (перевод) 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 4
Серкамон " Когда нежный бриз становится горьким." (перевод) 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 6
На мотив сербской песни "Тамо далеко". 13 лет назад 13 лет назад Песня, Романс, Баллада 0 2
Gaudeamus. перевод 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 2
Катулл "Ad Ciceronem" перевод 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 4
Гораций "O rus" Sat. II, 6 перевод 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 8
Jaufre Rudel "Lanquan li jorn son lonc en mai" (перевод) 14 лет назад 14 лет назад Поэтические переводы 0 2
Рэмбаут де Вакейрас " Охраняй, сторож замка" (перевод) 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 0
Гильем IX Аквитанский "С нежностью весны" (перевод) 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 0
Джон Китс " Ода греческой вазе" (перевод) 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 3
Джон Китс "To a Cat" (перевод) 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 0
John Keats "To autumn" (перевод) 14 лет назад 14 лет назад Поэтические переводы 0 2
Джон Китс "Bright star" (перевод) 13 лет назад 13 лет назад Поэтические переводы 0 0
John Keats "On the Grasshopper and Cricket" (перевод) 14 лет назад 14 лет назад Поэтические переводы 0 0