Перейти к основному содержанию

Список публикаций в разделе «Поэтические переводы»

Название Автор Дата публикации Последняя редакция Читатели Комментарии
Юзеф Чехович. О НЕБЕ Vladimir Stockman 18 лет назад 18 лет назад 1 0
Юзеф Чехович. ПОД ПЕПЛОМ Vladimir Stockman 18 лет назад 18 лет назад 1 6
Большая цифра. Из Уоллеса Стивенса Семен Венцимеров 18 лет назад 18 лет назад 1 0
Прибытие в "Уолдорф". Из Уоллеса Стивенса Семен Венцимеров 18 лет назад 18 лет назад 1 1
Предчувствие. Из Эми Лоуэлл Семен Венцимеров 18 лет назад 18 лет назад 1 0
Фелициан Фаленский. «Ты знаешь ли страну...» Vladimir Stockman 18 лет назад 18 лет назад 1 4
В старом доме (Rainer-Maria Rilke) igor 18 лет назад 18 лет назад 1 4
ПЕРЕВОД СТИХ. ИОШУА ЛАЦМАНА - КОСТИ ilara 18 лет назад 17 лет назад 1 0
Эдвард Стахура. ПИСЬМО К ТЕМ, КТО ОСТАЁТСЯ Vladimir Stockman 18 лет назад 18 лет назад 1 1
Эдвард Стахура. АНАФЕМА СМЕРТИ Vladimir Stockman 18 лет назад 18 лет назад 1 0
Эдвард Стахура. ТУМАН ВОКРУГ Vladimir Stockman 18 лет назад 18 лет назад 1 2
Константы Ильдефонс Галчинский. ЛИРИКА, ЛИРИКА Vladimir Stockman 18 лет назад 18 лет назад 1 6
Константы Ильдефонс Галчинский. ПРОСЬБА О СЧАСТЛИВЫХ ОСТРОВАХ Vladimir Stockman 18 лет назад 18 лет назад 1 2
Юлиан Тувим. ШУТКА Vladimir Stockman 18 лет назад 18 лет назад 1 5
«The golden sunset» Лонгфелло (перевод) laura 18 лет назад 18 лет назад 1 17
«The sweetest condition» by «Depeche Mode» (по мотивам) laura 18 лет назад 18 лет назад 2 9
«Judas» by «Depeche Mode» (по мотивам) laura 18 лет назад 18 лет назад 2 10
«Dream on» by «Depeche Mode» (по мотивам) laura 18 лет назад 18 лет назад 2 12
«Try walking in my shoes» by «Depeche Mode» (по мотивам) laura 18 лет назад 18 лет назад 2 21
Станислав Сроковски. АНАХОРЕТ Vladimir Stockman 19 лет назад 18 лет назад 2 1