Dust in the wind. (перевод) |
Vivien17
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
Tico Tico. (перевод) |
Vivien17
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
Salma ya salama. (перевод) |
Vivien17
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
The Living Dead Dolls |
Vita Stew
|
14 лет назад |
13 лет назад |
0 |
0 |
Gothic Lolita. Стандарты |
Vita Stew
|
14 лет назад |
12 лет назад |
0 |
0 |
Ввеки Польша не погибнет! (перевод гимна) |
adargoza
|
14 лет назад |
11 лет назад |
0 |
0 |
ПСАЛОМ21. Переложение |
tolmach
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
Остановлено время, разорвана связь |
igor
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |
308 |
igor
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |
Алхимия. по мотивам Сары Тисдейл. |
nadi
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |
Поток. по мотивам Сары Тисдейл. |
nadi
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |
Исторический факт и причудливый вымысел |
igor
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |
Хуан Рамон Хименес. Федерико Гарсиа Лорка, перевод с испанского |
dlden
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |
Любовь мне солгала |
el_dichter
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |
Отвергнутой любви (сэр Роберт Эйтон) |
Илья Громов
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |
Покинутый дом (Альфред Теннисон) |
Илья Громов
|
15 лет назад |
11 лет назад |
0 |
0 |
Абу Бен Адем (Ли Хант) |
Илья Громов
|
15 лет назад |
11 лет назад |
0 |
0 |
Dark Angel (by D.S.Merezhkovsky) |
Илья Громов
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |
If the roses...(by D.S.Merezhkovsky) |
Илья Громов
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |
Рафал Воячек. ДАМСКИЙ КЛУБ |
Vladimir Stockman
|
15 лет назад |
15 лет назад |
0 |
0 |