Джон Китс " Ода греческой вазе" (перевод) |
Vivien17
|
13 лет назад |
13 лет назад |
0 |
0 |
Константы Ильдефонс Галчинский. БАЙДАРКА И КРЕТИН |
Vladimir Stockman
|
13 лет назад |
13 лет назад |
0 |
0 |
Джон Китс "To a Cat" (перевод) |
Vivien17
|
13 лет назад |
13 лет назад |
0 |
0 |
Джон Китс "Bright star" (перевод) |
Vivien17
|
13 лет назад |
13 лет назад |
0 |
0 |
Ангел мой ( на песню Лары Фабиан) |
lowtman
|
13 лет назад |
13 лет назад |
0 |
0 |
Нет больше слез ( на песню Лары Фабиан) |
lowtman
|
13 лет назад |
13 лет назад |
0 |
0 |
Люблю ( на песню Лары Фабиан) |
lowtman
|
13 лет назад |
13 лет назад |
0 |
0 |
САД ЛЮБВИ |
Серж Антонов
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
КАЗНЬ |
Серж Антонов
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
ПЕСНЯ СТРЕЛЫ |
Серж Антонов
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
МЕЧТА |
Серж Антонов
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
ЛЮБОВЬ И ДИКИЕ ГОРЫ |
Серж Антонов
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
Jaufre Rudel "Lanquan li jorn son lonc en mai" (перевод) |
Vivien17
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
John Keats "To autumn" (перевод) |
Vivien17
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
John Keats "On the Grasshopper and Cricket" (перевод) |
Vivien17
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
Moon river. (перевод) |
Vivien17
|
14 лет назад |
11 лет назад |
0 |
0 |
Так пожалей хоть мир |
Dantes
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
Send me an angel. (перевод) |
Vivien17
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
Вольный перевод стихотворения Шарля Азнавура "Si j*avais un piano" |
Masha Irme
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |
J attendrai. (перевод) |
Vivien17
|
14 лет назад |
14 лет назад |
0 |
0 |