Перейти к основному содержанию

Комментарии автора Вебрион

Очень правильное стихо. Только тут вот какое (видится): ...два обнаженных мужчины - это уже неприлично! особенно, если они, сложены слишком отлично... ...два обнаженных мужлана - это уже как-то странно, голыми курят пусть дамы, это приятно, отрадно... ...даже когда просто курят, а не стоят обнимаясь, думают, будто обдурят, очень уж я сомневаюсь... (просто "видится", я ж могу выразить мнение?) И... вот еще такое: этот стих как-то бы в массы двинуть, а?
Если через пустую строку добавить первое? ...а потом побрел своей дорогой, душу оставляя позади, правда, чувствую, как сердце понемногу, все еще стучит в моей груди... ...путником усталым по дорогам, день и ночь бреду я наугад, не найти уютного порога, я уже и неуютным рад...
И где же прЯталось вдохновение до встречи с друзьями? до этого (приятного) вечера... (?) Если есть талант, есть потребность ВЫРАЖАТЬ (чувствование), облекая в форму разумного и даже осмысленного... Очень хорошо передана атмосфера... нечто внутренне-недоступное читателю, потому что ЭТО ваши друзья, читатель по большому счету НЕ ЗНАЕТ о чем ВЫ пишите, может только смутно "предполагать". И вот во всем ЭТОМ есть СМЫСЛ. Это и есть ИСКУССТВО: способность передать ОЩУЩЕНИЕ. То есть, передать то, что не может наука со всеми своими формулами. Однако... согласитесь, что именно поэтому в искусстве целесообразность и рационализм исключительно важны. Чтобы дети не плевали (жвачкой) на стены, говоря: "вот - шедевр". А может прийти (все) к этому, понимаете? И... что тогда делать?
Это игра слов(а): "сданный не мне, а читателям и пользователям сайта". Представленный отчет? Читатели и пользователи сайта так же никакого отчета (от меня) не ждали, ни запроса на таковой, ни требования не было же, верно? В этом "сданный" ощущается неискренность (с Вашей стороны) и... цена Вашей благодарности - ноль. Но разве в "благодарности" дело? Вы стравливаете рифмы, делаете из стиха смысловой кисель, в котором плавают сгустки недодуманных, не взвешенных впечатлений... и от жизни... и от... мало ли. Я все пытаюсь донести до вас: не надо торопиться выкладывать на лист... "музу". Пусть дозреет... что ли. Стихотворная форма проникает глубоко, цепляет самые корни (сущности) человека. Программирует, если "хотите". Зачем выплескивать яд? Яд не в смысле каких-то "отрицательных" посылов в идейном поле стиха, а в подсмысле, в итоге осмысления после прочтения. __________________ Стишок челночка Что делать будем, окажись наедине? Мы оба - будущее в красках Прошлого рисуем. А челночок сердечный всё ж стыкует, Что обоюдно чувствуем во сне... Беспомощно рискуем Обрести наедине - Свободно - сказочный полет В конец пути, в начало отчуждения От сна. Безмерен миг проклятой ночи озарения! Путь челнока - зашитая надежно бездна Грез. И все опять всерьез... До дрожи в пальцах, что скользят по праху... Снов, в которых - оба мрем со страху. (и далее) Проснись душа, ты предала любовь? Но челночок в работе вновь. Сшивает бездну. У! _____________ [В общем, я не знаю, что Вы хотели выразить, это прежде всего личное (Ваше), но - зачем РВАТЬ стих? Его читают не только те, кто способен оценивать вполне критически, а по сему без личного вреда; могут читать вполне неподготовленные особы. Подумайте, что ли, об этом. О том, что Вы наносите "ментальную травму" (нет другого определения)...] _____________ Запятая после "окажись" выделяет слово как "о, кажись": "Что делать будем? О, кажись, наедине. Во сне, да? Хорошо, допустим. Наедине друг с другом или это ""наедине с собой", но... синхронно как-то. Оба мечтали друг о друге перед сном. Вы создаете жуткую (подсознательно) путаницу в этом стихе. программируете (читателя) на безысходность. А поэзия призвана ПОМОГАТЬ человеку разобраться в себе, своем (внутреннем) мире, да и вообще - по жизни. Стих не может изнутри разрушать самого себя. Тогда это не стих. Зарифмованный "реблаотрайзер". Слова этого в словаре не найдете - его не существует. Как не существует той "реальности", которая передается таким (извнутренне самоизъятым) стихом.
Стишок челночка Что делать будем, окажись, наедине? Мы оба будущее в красках прошлого рисуем. А челночок сердечный всё стыкует, что чувствуем беспомощно во сне... Анализ За вопросом "что делать, если окажемся наедине" следует утверждение, что "оба будущее", которое накладывается на "в красках прошлого рисуем". Расщепление смысловой платформы: непонятно как быть, если окажемся наедине - до такой степени несовместимость? И здесь же: "оБа Будущее", через "а" парное "б" - сцепка. Выходит (подсознательный отголосок): "о бабу дую еще". "Челночок сердечный всЁ стыкует". Двоякость: "все" в плане охвата и "все" как временной показатель какого-то процесса (каких-то процессов). "Чувствуем беспомощно во сне", это "апрекслогизм", то есть логически антиреферентное заключение или посыл. Его невозможно как-то конвертировать в смысловом поле. Значит, создается, своего рода, тупик, замыкание всех предыдущих спецификаций (подсмысла). Во сне человек беспомощен. И "чувствовать беспомощно во сне", видимо, означает... ...уж и не сон вовсе. Может - кома? ОЧЕНЬ ГЛУБОКИЙ СТИХ. Что делать будем, окажись наедине? Мы оба злы на память. Ватно мыслим. Слипаются губами сны? Прости - ты не... Прости ты не... не... м... чудовищно НЕМЫСЛИМ! (вА... гм. Ваши стихи, Вилкомир, убивают поэзию).
Вот тоже интересно рассуждает (пропагандист советских времен). Только напутал что-то (с потопом): http://bookitut.ru/Bibliya-dlya-veruyushhikh-i-neveruyushhikh.html "Заметьте, что это все сказано в конце того рассказа, где говорится о том, что всего было взято по паре от всякой плоти; но если Ной принес от всякого скота в жертву, то что же осталось? Откуда пошло размножение от всех этих "чистых животных"? Глава восьмая Ноев потоп. Как так? Книга прошла с десяток редакций! Люди!! Это же ужас... ... Ведь это действительно "полный абзац". В Библии же четко сказано: взять по семи пар чистого. А из этого числа после потопа сжигается по паре. Ярославский зачем-то разделяет повествование о потопе на два рассказа... Как он это сделал никак понять не решаюсь: там нечего разделять. Что за шизомаразм? Да - за истину обидно. Всего-то. Как будто писал будучи очень не трезв. Да мир его праху. Просто... нельзя так. ... Невнимательно и поверхностно "делать умное лицо".
"Встань у двери и смотри кто будет идти". Весь смысл в этом. "Спляши для меня, это будет так отрадно для моих глаз после тяжелого боя..." Дезертир-военачальник, хватается за соломинку (сердобольную женщину), которая предлагает ему укрыться у нее; сядь в угол и молчи! Несчастный. Твои солдаты в крови и ранах остались на поле боя. Ты бежал... ты преступник. Нет. Не так все. Дай это. Сделай то. Встань (наконец) у двери - дежурь, смотри, если кто будет идти, скажи, что нет никого. ? У женщины просто помутился рассудок. Вот и вся история. Известно, что в критических обстоятельствах силы у женщины могут удесятиряться. Она тяжелым молотом в одной руке и колом от шатра в другой прибивает его голову к полу. Времена дикие. Это не значит, что убийство приветствуется (конечно, нет)... но. Надо же, как говорится, "иметь совесть". А она? Ведь и для нее такое укрывательство могло иметь какие-то последствия - от противной стороны (мало ли). Она - чем-то - все равно рисковала. "Стань и смотри". Это сложно понять. Наверное. Однако, жизнь, как она есть - не познать.