Наверно, мои придирки тут будут излишни - Вы наверняка знаете, почему "9", а не "10", а я все равно вряд ли смогу сходу-слету предложить... В любом случае, это мелочи, а стих в целом - очень.
С ув.,
Ради одной строки закрыть глаза на остальные 23, кои к поэзии не имеют, IMHO, отношения, никак не могу. Крайне слабо, да и в последней строке ничего особенного я не увидел. Sorry.
Неплохо.
Но:
вторая строфа:
"укрепленные в вере И чистые" - лучше было бы "укрепленные в вере, чистые", без "и".
+"в_вере" - ?
"ноги мывшие не богиням,
а служанкам благой истины" - смысл весьма туманен, аллегория невнятна, а вкупе с "реалистичностью" и вместе с тем пафосностью языка изложения дает довольно неприятный эффект.
В общем, второе четверостишие можно, IMHO, безболезненно купировать.
Зато последние две строки - обязывают.
Розы - они разные... Одни сорта травой пахнут, а иные - розанят до приторности... Разные...
____
Спорная статья. Весьма. Ну например: я сам в восторге от творчества Лены Элтанг, а вот одна филологиня (человек, мнение которого я никак не могу назвать недостаточно профессиональным и т.п.) отреагировала на "У всех бессонниц медный вкус простуды..." следующим кратким образом: "это вообще не стихи. Наверно, в этом что-то есть - но это не стихи". Так вот... Конечно, того, что Вы именуете "шулерством" и прочей комбинаторики у Элтанг сколь угодно много - впрочем, как и в любой настоящей поэзии. Ну это ж как умение играть импровизационные пассажи для джазового гитариста - гармонии "набиты", обыгрывания заучены, но фантазия все равно безгранична, каждая точка импровизации - "дырочка" в бесконечность :)
___
"Писателя можно оценивать с трех точек зрения: как рассказчика, как учителя, как волшебника. Все трое - рассказчик, учитель, волшебник - сходятся в крупном писателе, но крупным он станет, если первую скрипку играет волшебник
<...>
Точность поэзии в сочетании с научной интуицией - вот, как мне кажется, подходящая формула для проверки качества романа. Для того чтобы погрузиться в эту магию, мудрый читатель прочтет книгу не сердцем и не столько даже умом, а позвоночником. Именно тут возникает контрольный холодок..."
((с) Набоков)
____
Трудно обвинить Вас в непоследовательности: объявив изначально о намерении навязать вкус, Вы, собственно... :)
...мне же ближе не навязывание, а что-то вроде "проповеди" - предложения ознакомиться. Агрессивное навязывание редко идет на пользу - вплоть до "обратного эффекта" зачастую.
_____
Статья очень полезна для новичков. Да и не новичкам - не вредно... ознакомиться :)
ээ... не все творческие люди с Вами согласятся... Многие из них не согласятся на медицинский термин в качестве комплемента. Из тех, кто "покруче" (пишет, то бишь, лучше, интереснее, сильнее, ...) - ну никто почти не согласится.
Экий, право же, апофигей...
"разум-режиссер" - черезчур "в лоб", не вписывается в стиль "бродская заумь" ;). IMHO, конечно. Зато "агностическое напряжение" - сильно, очень сильно. Да и желание почитать, наконец, что пишет Луций, по прочтении Вашего стиха взбулькивает с новой силой...
Выглядит как вольный пересказ (на "псевдоперевод" не тянет) хард-роковой (что-то вроде Purple, а то и LZ) песни. Поскольку это честно заявлено как экспериментальная поэзия - оценю более чем на "2"... за честность :) Хотя ничего почти поэтического тут, IMHO, нет. Поэзия бывает "шизофренична", и даже частенько "заигрывается" с т.н. "измененными состояниями", но не всякая шизофрения - поэзия.
Вы меня с кем-то спутали - я ничего про топор не говорил. Я лишь сказал, что для того, чтобы получился стих (тем более, находящийся в рубрике "философская..." ;) ), одной брезгливости (брюзжания) мало.
Духовная щедрость... как-то она, IMHO, не должна зависеть от окружающих. А то уж больно хило выглядит такая "щедрость" - как появились на горизонте "бараны без души", так и пропала... Будто и не было ее вовсе... Впрочем, это уже лир. отступ., к Вашему произведению отношения не имеющий.
...а мне тоже понравилось. Очень.
__
"неорганический <--> негармонический..." - ассоциативная цепочка просто великолепна. Задумано или интуитивно? В любом случае - блеск.
Комментарии автора Des