Здравствуйте. Показалось, что повтор фразы "Так больно" - не нужен. Кроме того, не уверен, что выражение " лезвием режут по венам" - верно.
С поклоном, Горн.
Здравствуйте. К сожалению, в данном случае, я не разделяю Ваш оптимизм по поводу Музы, приласкавшей Вас, потому, что:
1. "И такою странной и хорошей
Жду тебя."
если можно, обьясните, почему - "странной"? Мне представляется произвольным и странным - такое определение, применительно к близкому человеку. Я не вижу тут ни чувства, ни логики.
Кроме того, на мой взгляд, конструкция: "И такою.....Жду тебя." не очень удачна.
2. "И внезапно выйдешь ты из тени
И твоею тенью стану я."
В данном отрывке хотелось бы понять - о какой тени идет речь? Пасмурно...идет снег, и вдруг - тень...
Красиво, не спорю, но хотелось бы, чтобы еще и смысл был.
3. "Кривятся зеркала".
Извините за тупость, но я тоже не понял этой фразы. Как-то не везет Вам с читателем...Правда, есть еще один вариант: Вы не смогли выразить свои чувства так, чтобы их поняли другие.
С уважением, Горн.
Здравствуйте, Алексей. Текст неплохой, однако есть отрывки, которые по уровню ниже остальной части:
Был ОБЫЧНЫЙ летний день. Солнце, как ОБЫЧНО, весело играло в листве деревьев, отбрасывая маленькие тени на асфальт. Легкий ветерок, как ОБЫЧНО, что-то нашептывал в уши. Он шел по тротуару, как ОБЫЧНО, задумавшись о последних словах
мамы
Я выделил слово "обычно" в Вашем тексте. Не слишко ли часто оно встречается в этом отрывке?
А вот здесь:
Малыш уже давно вырос, став взрослым мужчиной. Он уже давно забыл песенку, которую в детстве ему пела мама.
та же история со словом "давно"
И здесь:
Она тогда сказала: «Никогда не переставай верить в Ангелов. И не переставай верить в людей….»
И, кроме того,мне кажется, что и само выражение: "не переставай" - какое-то "неуклюжее".
И вот этот отрывок, на мой взгляд, нуждается в корректировке:
И он верил. Он подошел к перекрестку двух дорог. Остановился, в ожидании зеленого света, на тротуаре. И вдруг он увидел ее: самое чудесное создание из всех, что он когда-либо видел. Ее глаза просто искрились.
Во-первых, после первого предложения: "И он верил.", напрашивается вставка такого типа: "И он верил. Верил в ....", ибо у Вас слишком близко стоят одинаковые местоимения "он". А далее, я бы написал так:
"Но вот он подошел к перекрестку двух дорог, остановился в ожидании зеленого света, и вдруг увидел Её: самое чудесное создание из всех, что он когда-либо видел. Ее глаза просто искрились." и далее по тексту.
Надеюсь, я Вас не утомил.
С уважением, Горн
Здравствуйте, уважаемый автор. Прочитал Ваше стихо и, если позволите, поделюсь своим мнением о нём.
При чтении, сразу бросилась в глаза неудачная, на мой взгляд, метафора во второй строке первого катрена:
Бледными листьями
оригинальная - да, но вот в "тему" ли она? Большой вопрос...
Далее, в третьем катрене диалог надо бы оформить так, чтоб было ясно читателю:
-Милый,
-Родная,
-Ты мой, навсегда.
Там же,
Нынче и солнце по-разному светит.
В речке усохшей иная вода.
Вы, наверно, хотели сказать, что солнце по-другому светит.Дело в том, что выражения "по-другому" и "по-разному" - имеют различный смысл.
В последнем катрене Вы пишите:
Новое утро коробит от скрипа,
мне, как читателю, не ясно, о каком скрипе идет речь. Хотелось, что бы это было ясно из текста, а не из пояснений автора. Мое мнение: первый, третий и четвертый катрены нуждаютья в доработке. Естественно, это только мое мнение - ни к чему Вас не обязывающее.
Горн.
У Константина Коровина есть такой холст: "Лунная ночь.Зима." На нем изображена изба в лесу. Желтеет окно, видно кто-то не спит, а по диагонали холста диск Луны, освещает избу, коня, жующего сено...И все.
Если верить предыдущему рецензенту, то и этот холст - никчемный. Бедный Коровин...
Мне понравился Ваш стих.
Удачи Вам.
С уважением, Горн.
Нина, меня всегда поражала способность критика объяснить любую погрешность в произведении, понравившегося ему автора, неким творческим замыслом. И уже погрешность становится не погрешностью, а изюминкой произведения – и автору приятно и читатели довольны.
Только вот, беда – нет в последних трех строках этого прерывистого дыхания, увы, нет.
Уставшее бьётся сердце,
Затихшее сердце брата,
А численность нашего войска равняется трём.
Точно так же, как нет и хотя бы той спасительной паузы, вместо пропавших слогов, которая бы «вытянула» эту строку:
А численность нашего войска – равняется трем..
С поклоном, Горн
Комментарии автора Горн