Перейти к основному содержанию

Комментарии автора Джейка

Володь, а это кто? Никола Маджиров?... Какое-то странное от стихотворения впечатление - что-то и искреннее в нем, и нарочитое одновременно. Слушай, очепятку казни в соприкоснутся?
Володь, горжусь твоей оценкой, оценкой профессионала-филолога, ну просто нахально горжусь именно вот этим твоим "конгениально"! :)))
Юрвас, дык я вот зашла тогда еще, Вы не очень ответили, я и решила, что наверное, Вам не очень надо слушать всякие мои комменты :) Хорошо, буду заходить, не реагируя на отсутствие "откликов на отклики" :) :)
Я, между прочим, про тебя думаю, наверное, через день точно. С нежной нежностью. И слушаю твои диски - иногда аж прослезиваюсь. Так что ты знай, что уж по крайней мере через день ты не один никогда :) :)
Извините за вопрос, просто для ясности - а В.Кудревич - это Вы? И еще: вот в этой фразе некоторое грамматическое несоответствие, Вам не кажется? - "Я хотел бы также сказать, что в качестве писателя, мне известна глупость ещё с тех пор, когда мы не раз имели с ней приятельские отношения". Именно этот оборот: "... что в качестве писателя, мне известна глупость". Может быть, точнее было бы сказать "..мне, как писателю..."? Вообще далее по тексту есть еще подобные шероховатости (наряду с лишними или отсуствующими запятыми или несостыковкой падежей, например, в последнем предложении) - очевидно, такое возникло из-за стремления к бОльшей точности перевода. Но помимо этих мелочей - большое-большое Вам спасибо!
Немо, сдается мне, мы знакомы? :) Лицо Ваше в Ваших публикациях очень нахмурено, сильно как-то... Спасибо за оценку! :)