Vivien17 Уильям Вордсворт "На Вестминстерском мосту." (перевод) Большое спасибо! С теплом, Вивиен. :flower: :flower: :flower: Vivien17 вс, 11/09/2011 - 10:49
Vivien17 Сентябрь. Я рада, что Вам понравилось! С теплом, Вивиен. :wave2: Vivien17 вс, 11/09/2011 - 10:48
толик косточка фрукта Замечательный философский стих! :flower: :wave2: Vivien17 сб, 10/09/2011 - 19:51
OlgaOlga МЫСЛИ... Но всё же белых клавиш больше! Необычный и интересный ритм стиха! С уважением. Vivien17 чт, 08/09/2011 - 20:33
Vivien17 Серкамон " Когда нежный бриз становится горьким." (перевод) Толик, большое спасибо за отзыв! Здесь сохранён стихотворный размер оригинала. Рада встрече! С уважением. :wave2: :flower: Vivien17 чт, 08/09/2011 - 20:24
Комментарии автора Vivien17