Перейти к основному содержанию

Комментарии автора Кощей Бессмертный

О красоте земной писано и переписано немало, но каждый автор её видит по-своему. Замечания: 1. "А правда в том, что чьей-то доброй волей В нём жизни новой чистый белый лист." "чьей-то доброй волей" - не корректно. Правильнее бы "по чьей-то доброй воле", или, что ещё лучше, добавить сказуемое в это предложение. 2. "Душа парит ни холода, ни зноя". Отсутствуют знаки препинания (и не только в этой одной строке). Впрочем, понятно и без них, но, всё же, пренебрегать такими мелочами не стоит. 3. "пора забвенье". Надо "пора забвенья" С уважением, Сенатор Александр.
Я с удовольствием прочитал это произведение, познакомился с мнениями авторов о нём, позволю себе выразить также и своё мнение. Сначала о содержании. Первые три четверостишия мне очень понравились, затронута тема о смысле бытия, всё звучит красиво и многообещающе... и вдруг... происходит сбой ритма и появляется недопонимание. Что же происходит? Дело в том, что вначале говорится о бренности человеческой жизни, о том, что человеку стоило бы понять своё предназначение, задуматься, для чего и зачем он живёт на свете: "Неужели досель не сумел ты осмыслить Для кого и зачем ты явился на свет." "Знай, наступит черёд - страшный миг откровенья, В вечный путь ты проводишь себя навсегда. Пред тобой, развернув твоей жизни мгновенья, Пронесутся цепочкой былые года." После этих строк я настроился на продолжение мысли автора: о бессмертии души, о добре и зле, о Боге и т.д. Хотелось бы увидеть некую мораль, логический вывод из всего вышесказанного. Ведь люди на Земле разные, есть и плохие, и хорошие, одних проклинают, а других, наоборот, любят. Но все они попадают в Божье царство, которого бояться не стоит (как будто в рай): "Ты без страха входи в этот мир незнакомый" Вот и вся мораль. Автор призывает человека задуматься о своём существовании, но не более. И ещё, наблюдается противоречие: "страшный миг откровенья" и "ты без страха входи". Отмечу также, что автор несколько пренебрегает грамматикой: пишет "от ныне" вместо "отныне". Данное произведение, безусловно, будет интересно читателю. Оно написано на достаточно высоком художественном уровне, поднимает извечные темы, и заслуживает высокой оценки. С уважением, Сенатор Александр.
Стих приятный. Лирический герой, переживая утрату, полон оптимизма. Об этом ярко свидетельствуют первые две строки: "Ты не вздумай со мною спорить, Что зимой всё белым бело." Также понравилось: "Снова делает круг планета. И стремительно жизнь идёт." Есть, конечно, и замечания. Они касаются формы. Так, некоторые строки могли бы рифмоваться лучше - там, где "спорить" и "ладони", а также "звон" и "идёт". Также в строке "Заметает твой лёгкий след" при чтении происходит как бы сталкивание "т" и "т" между "заметает" и "твой", падает звучание строки. И ещё, точки по окончании многих строк можно заменить запятыми, тогда будет восприниматься как одно целое, эмоциональнее. Особенно это нужно там, где идёт перечисление. Например, Вы пишите: "Ты не вздумай со мною спорить, Что зимой всё белым бело. Что стремительно жизнь проходит. Всё, что было давно прошло." Теперь давайте расположим это в ряд: Ты не вздумай со мною спорить, что зимой всё белым бело. Что стремительно жизнь проходит. Всё, что было давно прошло. И другой вариант: Ты не вздумай со мною спорить, что зимой всё белым бело, что стремительно жизнь проходит - всё, что было, давно прошло.
Ну, я всего этого не знаю, мне приглянулась только Ваша полемика с Сенатором Сергеем. Я вот на что обратил внимание. Благодаря мне Вас начали в последнее время читать где-то раз в 40-45 чаще, чем полгода назад. Если не верите, посчитайте по количеству прочтений: возьмите последнее Ваше произведение и несколько из тех, которые были написаны примерно полгода назад. Если что, я подскажу как делать расчёты. Так, что, видите, не всё так плохо.) И ещё. Вы в этой длинной ленте комментариев затронули мои критические способности. Хочу также напомнить, что на этом сайте есть таблица рейтингов (рейтинг авторов и рейтинг критиков). Как говорится, "статистика знает всё". Всего доброго
Мне нравится Ваша стойкость - пример для подражания. Дело не в понимании рифмы. Это мне Вы можете объяснять и доказывать, что такое рифма, А.С.Пушкин, высокая поэзия и т.д., а как Вы это объясните другим, простым смертным, не искушённым в поэзии, Вашим читателям? Как Вы всё это им объясните? И, тем не менее, Вы себя возомнили неким полубогом, полугением, наслаждаясь критикой других авторов и думая, что возвышаясь над ними, Вы возвышаетесь в поэзии. Но это не так. Анатолий, если Вы мне не верите, напечатайте этот стих (или любой другой) на "Неогранке" (адрес в моём отчёте), да намекните там на свою индивидуальность, дескать, вы все тут профаны, а я профи, разгорячите их. Слабо? А мне нет, я уже там достаточно давно. И ещё, почитайте, как пишут там избранные авторы, если память мне не изменяет, в Палате №5, и сравните с тем, как пишут на этом сайте, включая Вас. Если Вы последуете моему примеру (зарегистрируетесь там и поучаствуете в форуме), я Вас посчитаю мужественным человеком. А если нет - извините. Да вот беда: сойди с ума, И страшен будешь как чума, Как раз тебя запрут, Посадят на цепь дурака И сквозь решетку как зверка Дразнить тебя придут. (с) Вы нашли то, что является редким исключением для А.С.Пушкина, и хотите мне этим как бы "закрыть рот". С уважением, Сенатор Александр.
Прокомментирую и я эту ситуацию. Я так понимаю: "Ведь он зовёт меня домой…" - это то же, что и "Ведь он зовёт меня к себе…". Постель и дом - не одно и то же. Концовка это проясняет. Ну, не знаю, прав ли я на 100 %, автору виднее.)