[Гарантированное прочтение]
"А ведь ей, как и мне когда-то,
Нужна капля мужского тепла.
Её древо желаний одето
И в безумство играет листва.
Всё в скитаниях она потеряла
И вернувшись - себя не нашла.
Как могила лежит одеяло,
Под которым заснула душа.
Ей бы только бокал понимания,
Да мужские глаза средних лет.
И она, как голодная стая,
Прилетит на предложенный хлеб."
Супер! я бы дала вам первое место в номинации "самый дикий стих" :)) За древо желаний (одетое) - приз зрительских симпатий.
За одеяло, которое лежит как могила, - путевку на двоих в романтическое путешествие на полгода.
А вот мужские глаза средних лет - это вне категорий.
Ну и, разумеется, она, которя умеет летать как голодная стая :))это что-то!
аж дух захватывает!
Интересно, а что Вы знаете о тризнах кроме того что они рифмуются с жизнью?
Каким образом должно помещение овладеть дверью? Как имено Вы представляете себе этот процесс?
Каким образом, в рамках литературного русского языка, можно верить доверию?
Вот такие вопросы возникли по прочтении Вашего текста.
Не помню рецензировал ли я этот стих раньше, но он кажется мне знакомым. Так как смотрю на него через "гарантированное прочтение", то точно сказать не могу.
Ну да ладно, даже если я здесь и наследил раньше, еще один отзыв не повредит. :)
Стихотворение написано в шекспировском духе, с шекспировскими аллюзиями вроде Джульетты, шекспировским же 5-тистопным ямбом. Первое впечатление, когда не особенно вдаешься в смысл каждой строки, в целом благоприятное. Однако концовка разочаровывает. Рифма "листву/зарю", мягко говоря, не очень. Да и к тому же, вдруг появившаяся после долгого (аж в 7 строк!) перерыва листва, начисто сбивает с толку.
Вчитываясь более въедливо и пытаясь докопаться до смысла, который они несут ( а смысл в стихах философских вещь наиважнейшая), обнаруживаешь вот такие закавыки:
1. "плоть слова разлагается быстрей" - быстрей чем что? Чем люди? Или чем чувства? Или плоть слова и есть чувства? Непонятно. Я конечно могу интерпретировать эту строку самым благоприятным для автора образом, но подобная двусмысленность, говорит о слабости текста.
2. "Амбиции- безмолвные кометы" - а где Вы видели безмолвные амбиции? Скажите на кладбище, так ведь и там их не найдешь - нет на кладбище никаких амбиций.
3. "Над склепом неудачных королей." короли - это люди, которые смертны? Все люди - короли? Это утверждение никак не подготовленно преведущими строками.
4. "Умрет листва... умрет скорей, чем камень," - а кто бы сомневался. Но у Вас очевидно не просто листва (а жаль), некий образ. Образ чего, неясно.
5. "Вслед честь умрет в размытой тишине" - честь умрет в след за листвой? Интересно.
6. "Ей преданность тихонько скажет „амен“,
Беспомощно закрыв глаза в земле." - а преданость очевидно останется, надо ведь понимаешь кому-то "амен" говорить.
А как это закрыв глаза в земле?
7. "Умрет любовь... она смертнее смертных ," - а Ленин, блин, живее всех живых. :) Не уверен, что есть слов "смертнее"
8. "Крестом застынет на слезах Джульетты
И дух испустит в громкою грозе." - ну это я не могу комментировать, так как написанно на незнакомом мне языке. Явно не по-русски.
9. "В обсерваториях изучат все кометы
И будут спать в кровавую зарю." в кровавую зарю будут спать очевидно потому что всю ночь кометы изучали?
Да, получается, что со смыслом и грамматикой в этом стихе напряженка. :)
обана! Я этот стих аж два раза через гарантированое прочтение отметил. В прошлый раз очевидно пребывал в более благодушном настроении и воздержался от оценки.
Уж звиняйте если что не так - ничего личного. :)
Очень слабый стих - набор плохо осмысленных и слабо связанных между собой шаблонов.
Сбои ритма и преобладание плохо звучащих ассонансных рифм, говорят о крайне слабом владении техникой стихосложения.
Надеюсь, со временем у Вас будет получаться лучше.
Комментарии, полученные автором Tefy