Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором laura

...нет, кажется, Оля предпочитает мне ставить низкие оценки))...а тебе ставлю 10-ку - я - за правильную, необходимую и настоящую критику))которая оправдана текстом, а не минутным настроением))
и я всвое время думал свалить правда в Мексику есть у одного детектива хорошее название "увидеть Лондон и умереть" вот что-то такое увидеть и... не увидел... :wink4:
…великодушно прощаю) …надеюсь, объяснишь в понедельник при встрече все пробелы и трещинки этого ковыляющего перевода) ...Оль, а это ты мне от щедрости душевной добавила?...или радость переполняет за пятерку?
Приветствую! Долго думал, ставить ли коммент... Решил все-таки высказаться, только сразу дисклеймер вывешу - ни в коей мере не стремлюсь обидеть, задеть или показать себя (ученость, гонор, какие-то претензии... выберите из списка). Надеюсь, что сказанное мною Вы воспримете адекватно! :wink4: Лау, слабовато... :sad: Слишком много системных сбоев. Навскидку - нарушения размера, метрики, каталектики, рифмы, повторы слов в оных же, неудачные словеса, стилистика... В общем, не совсем Шекспир. Вот, посмотрите, есть разные переводы его сонетов - но они узнаваемы, то есть если взять их по одному сонету, можно будет с уверенностью сказать, что они все восходят к одному оригиналу. А Ваш в этом ряду будет смотреться не так. То есть Шекспира-то и ... нет в сонете! Иными словами, что я хочу сказать: любые отклонения от авторских строк в переводах должны быть предельно жестко обоснованы. А у Вас, скорее, получился сонет по мотивам Шекспира, чем перевод. Ибо оный должен донести не только стих, но и автора (его стиль, технику, литературные взгляды, мировоззрение). Вот, высказался, и даже почти жалею об этом. Простите великодушно, Искренне Ваш
аукаюсь…задумалась… …ты прав, Вов…это – проза жизни XXI века, в которой место для поэзии – словно для старого ковыляющего пса в будке…не знаю, возможно, мы с тобой слишком пессимистично мыслим, но все же эпоха романтизма и классицизма унесла за собой и эти восторженные настроения в поэзии…что делать?...не терять надежды…будем верить в силу души)…иначе вся эта коммерция медиамасс еще быстрее победит искусство, так что не сдаемся так легко)…а ну по баррикадам!
люди всякое ищють: вечные двигатели, эликсиры бессмертия, неразменный рубль, алхимиков изыскания философского каменя и плюс ковер-самолет... и поэты туда же - в соревновательном азарте искусств втихую занимаются саморекламой своего ремесла супротив конкурентов - скульпторов, архитекторов, музыкантов и прочих умельцев:) эх-хе-хе, таковы людишки: все хотят мнить, что занимаются самым важным и прочным на земле делом:) однако на сегодняшний момент все равно - телевидение и медиамасс затмили все "памятники нерукотворные" и прочие "солнца поэзии", которые может еще кому-то там тускло светят на бабушкиных полках... да, горестно поэта бытие:) если бы Шекспир жил в наше время, то в лучшем случае, - ошивался бы где-то на задворках стихиры, и то - если бы на комп с инетом денег наскреб...:)) зато смотри, как поэты поскромнели: уже нос выше всех не задирают нагло, как в золотые деньки литературы... вроде... но все равно грустно... теперь легче обессмертить имя любимой, если назвать им концерн, фирму, марку чипсов, реалити-шоу и бубле-гум... а не поэму или симфонию потому что есть уж у народа и хлеб и зрелища через край а души как нет, так и не было :shock: Лау, что делать, как быть? давай вот изобретем Машину Времени и покатаемся по Вселенной между звезд-источников может есть где и жизнь... ау!)) :angelsmiley: