Действительно, sterva - на Стихире девушка известная, мы с ней тоже как-то пересекались, однако близко не знакомы.
Ваши ответы увидела и даже прочла. Нашла в Вас приятного собеседника. :о)
С улыбкой, С.О.
Строчка особо не выиграла от перестановки, но сама ничего предложить не могу, поэтому умолкаю :о)
А про часы - не поняла. Возможно, дело в сегодняшних глюках моего сервера... или в моих собственных глюках :о)
С теплом, С.О.
Про ЛГ - простите, даже не подумала, что возможна иная расшифровка: привыкла пользоваться таким сокращением. Все остальное - тема долгой и нудной дискуссии, так что не буду оставлять комментариев: процесс обсуждения может сильно затянуться... :о)
С улыбкой, С.О.
Хорошо. Глубоко. Сильно в эмоциональном плане. Сбивается с ритма чуть-чуть, но это даже к лучшему, передает волнение и страсть. Одно замечаньице себе позволю: последняя строчка выпадает из всего стихо, "уплывать в нежной реке" - очень натянуто звучит. Уплыть можно по реке, даже если это образ, не стоит приносить в жертву правила согласования. Или в лодке, но это уже не в рифму :о). Да и сама "нежная река" вызывает некоторые сомнения: а так бывает? "Река нежности" - нормально. Но это уже субъективно...
С уважением, С.О.
Знаете, мне один раз написали, что это похоже на рассказ проститутки... Так что у всех видение разное, да и подход к жизни разный. ЛГ обыкновенно более решительна, но в этот раз - депрессняк у тетеньки, ну что поделать? :о) И опять же: метание между тем, что кажется нужным и единственно правильным сейчас и тем, что правильным кажется со стороны окружающих, со стороны общественной морали. Отсюда и несоответствие временной шкалы, наверное :о) Хотя я видела этот момент чуть по-другому: это как призыв к действию: скорее, смелее, у нас впереди целая ночь, и нужно успеть так много сделать... Но снова, не спорю с Вами: читателю всегда виднее. Пусть будет непонятка. :о)
С уважением, С.О.
Не совсем понятен стиль. Похоже то на народную, то на походно-бардовскую песню, то на что-то еще (не могу определить точно, что :о) ). Не хватает, на мой взгляд, целостности образов: контраст - не контраст, гармония - не гармония... Как будто зарифмованные строчки из собственного дневника, сцементированные заключительными строчками о женской троице. Рифма (люблю придираться к технике, уж простите! :о) ) местами очень сильна (рифмами - рифами, прячутся - удачницей, троица - устроится), местами слабовата (потопаю - полопаю - откровенно натянуто, меня - храня - старовато, новую - бедовую - грамматическая рифма, от нее стараются отказываться). Еще чуть-чуть хромает синтаксис, но в данном случае это можно простить.
Все остальное - замечательно. Понравилась параллель между ветхой тропкою среди сопок и Интернета дорожкой новою. Не поняла строчку "где же ты, мой родной, единственный" - написано от женского лица или имелось в виду нечто неодушевленное? Впрочем, стихотворение хорошее.
С уважением, С.О.
Комментарии автора Светлана Одинокая