Перейти к основному содержанию

Комментарии автора Franz Nachtigall

Спасибо, Наталья! Да, ностальгия чистой воды. Забытые степи, забытые села, Забытые зимы в раздольной степи... Сибирские дали, златистое поле - Забытая сказка в немецкие сны!
Спасибо за добрые слова! Но как уже отмечал - не получилось. Горечь поражения и разрушения, что после нас останется.
Спасибо за комментарий! А проплешины... Да это жизнь и крапива, трава забвения вырастает на всём, что забываем. Хорошо, если ещё что-то вырастает, а бывает - пыль да паутина. Видимо, не выразил в ст-ние, что хотел - горькую, как полыннь печаль и колющую, как крапива совесть по тому, что после себя оставим.
Спасибо вам за замечания1 Вы пишите, что они субъективны. Субъективна и моя зарисовка. Потому, видимо, и не внятен первый катрен - забываю, что читают это не только в Германии. Первая я строфа - это описание места - где много говорят и делают маленькое дело Например - сметают крошки со стола. И тамже идут дожди, когда на моей малой Родине уже давно снег лежит, а мне об этом лишь мечтать остаётся. Одним словом - это стих-настроение. Ещё раз перечитал и, кажется, кое-что можно выправить: Я БЕССНЕЖИЕМ зим, вам пою серенады. Где позёмкой бесснежной БЕЗЛЮДЬЕ аллей - может это добавит чуток смысла.