Спасибо за комментарий! А проплешины... Да это жизнь и крапива, трава забвения вырастает на всём, что забываем. Хорошо, если ещё что-то вырастает, а бывает - пыль да паутина.
Видимо, не выразил в ст-ние, что хотел - горькую, как полыннь печаль и колющую, как крапива совесть по тому, что после себя оставим.
проплешина в память... боюсь, что эти проплешины образуются не только на месте брошенных сел(( а жизни и правды нескольких поколений((
тем не менее, стихи, действительно, светлые... картинкой детства:)
С ума сойти, и у Вари стихи об оттепели в Сибири!
какой-то зимний потоп...
а если серьезно... тоска о родине всегда подкупает читателя... у меня свекровь живет в Ташкенте и тоскует и по дождю летом, и по снегу зимой... и по общению... поэтому все, о чем вы пишете, я знаю не понаслышке, а от родного человека... чужой уклад, чужие обычаи можно принять... но навряд ли можно сделать своими... поэтому и тоска...
Но дожди декабрей продолжают разбег
И трезвонит капель - черепичною крышей...
Интересна образность стиха.
С теплом,
Спасибо за понимание.Задевают те стихотворения, которые понравились. Уважаю авторов, умеющих РАБОТАТЬ со своим словом.Поправки, особенно "Где позёмкой бесснежной безлюдье аллей" понравились- смысл стал точнее.Желаю Вам новых творческих находок(Кст, у меня за окном тоже дождь)))ОА
Спасибо вам за замечания1 Вы пишите, что они субъективны. Субъективна и моя зарисовка. Потому, видимо, и не внятен первый катрен - забываю, что читают это не только в Германии. Первая я строфа - это описание места - где много говорят и делают маленькое дело Например - сметают крошки со стола. И тамже идут дожди, когда на моей малой Родине уже давно снег лежит, а мне об этом лишь мечтать остаётся. Одним словом - это стих-настроение. Ещё раз перечитал и, кажется, кое-что можно выправить:
Я БЕССНЕЖИЕМ зим, вам пою серенады.
Где позёмкой бесснежной БЕЗЛЮДЬЕ аллей - может это добавит чуток смысла.
Мне понравился последний катрен. В первом пробиралась сквозь первые две строчки, и он, на мой взгляд, оторван от всего стихотворения, второй катрен смутило вот что: перезвон, хрусталь,ветерок, позёмка и тут же- безмолвье аллей. Для меня безмолвье-это застывшие аллеи, которые не шелохнёт ветерок.Но я человек степной, в аллеях не очень разбираюсь, поэтому могу и ошибаться))) А в последнем катрене первые две строчки- прелесть, сразу настроение Рождества почувствовала. Замечания мои-субъективны, не требуют доказательств авторских и высказаны лишь по причине того, что стихо понравилось. Удачи! ОА
Комментарии, полученные автором Franz Nachtigall