Очхорошо, Константин.
"Плод увечий звенит хитро
в камуфляжах" - особенно.
Мини-ребусы.
Произведения подобной тематики часто грешат дешёвым пафосом и луковыми слёзами. У Вас иной уровень, именно стихоТВОРЕНИЕ.
*изрядно посмеявшись над двумя предыдущими отзывами*
Героиня произведения эстетствует в своей тоске, вот в чём, как мне кажется, "лимонная корка" (соль и текилу оставим мексиканцам).
Просто удивительно, как простой образ глинтвейна не воспринимается коллегами (один не понимает, почему его не пьют из бокалов, другая же недоумевает по поводу вполне безобидного и естественного компонента). Хорошо ещё, что вышедшие к морю десять негритят не ассоциируются ни у кого с тридцатью тремя богатырями. Пожалуй, мне стоит оказаться оригинальной и провести параллель между упомянутой скороговоркой, произведением В.Я. и моралью произведения А.К.: высший шик в судействе - вынести вердикт самому себе.
А Лорка - wny not? Неплохо обыгран, в общем-то.
:bigwink:
Превосходно. "Тверди шершавой дорожек" было бы изящнее, если бы единственному числу соответствовало единственное. Даже строгость рифмы не так пострадала бы.
Прошу прощения, но это не стихоТВОРЕНИЕ, это составление строчек из штампов, набивка чучела бесполезным тряпьём. Даже попытка сделать внутреннюю рифму не спасает.
Не трогает абсолютно - ни исполнением, ни наполнением. Очень средне, если можно так выразиться. Пили-курили... жили-были... умерли-бумерли. В институте гуляли по парку... Хорошо что не в парке по институту.
Насчёт основной(?) трактовки вопросов и не было (интересно, где Вы узрели такой вопрос?). Знамение (кстати, если речь зашла о словарях, то - знАмение, а не знамЕние, как это предполагается у Вас) тоже вопросов не вызывает. Вы сами прекрасно видите, что связка "вещать" (проповедывать, как указывает Вам В.И.Даль) и "знамение" ("Знамение ср. знак, признак, примета; клеймо, тамга, печать; явление природы или чудо, для знаменованья, доказательства, предвещанья чего" - тот же Даль) носит оттенок религии :)
По поводу "р.т.с.д.с." - Ваши слова: "Откуда же научность в слиянии двух состояний? Скорее, невнятное иносказание". Это мы выяснили (невнятность иносказания, по-Вашему). И, если это является "дополнительной характеристикой", то это явно идёт в разрез с предыдущим заявлением о том, что "Здесь ни физикой, ни химией, ни геометрией не пахнет" :bigwink: и "Откуда же научность в слиянии двух состояний?" :bigwink: И уж никак это не говорит о её "устремлённости к встрече" (если только Вам лично, по вполне определённой причине).
Насчёт зеркала с удовольствием возражу: если ему показано лицо, то оно никак не отражает пяток. И если перед ним лежит огрызок, то мы не увидим в нём яблока :wink5:
Комментарии автора Лиза Чибатьян