Спасибо, Ирина. Я думаю, в ней есть даже из "В лесу родилась елочка" -- там тоже чуть-чуть покороче))))
В них во всех что-то от чего-то есть, на то и песни -- 7 нот и никаких проблем:
http://www.sunwind-group.narod.ru/
А знаете, действительно что-то есть от этой песни, от ее куплета, только у Вас чуть-чуть короче. :wink4:
Стихотворение замечательное и ритм приятный.
Спасибо!
С уважением,
Ирина :angelsmiley:
У меня, наверное, проблемы со слухом...))) Но я тут никак не вижу того, что Вам захотелось затянуть))) Далеко это по звукоряду и ритмике)))
Впрочем, спасибо.
На пути к Кырену и Аршану
Лентою стрелы вдоль горизонта
убаюкивает сердца раны
И тайга кругом подобьем зонта
здесь и ступа в разноцветье радуг
мест святых мелькание полосок,
здесь бурханят те, кто живет рядом
здесь бурханят все, кто едет в гости...
здесь источник радости "на вышке"
лечит он от множества недугов
А налево, на Хамаре вышитом
Хунгур-улов столь почетный угол...
"Вышка" т.н мин источник номер пять - 25 км после отворота на Аршан.
Хунгур-уулы- курортное место по левой стороне дороги, славится тем, что там находятся 12 источников "от всех болезней"
Ступа- новый храм, пущенный буддистами в 2004 году.
вспомнилось вот. Спасибо, Инна.
Александр :angelsmiley:
Алана, добрый день. Спасибо за разбор.
"Вот" -- констатация, я подчеркиваю время настоящее, сов. вид Вы предлагаете будущее, несов. Ничего страшного, как Вам удобнее...
"Шурпа" -- здесь как метафора, синонимично "густоте, наваристости" (бульона, кофе)
"Залечить" можно все -- даже ум. В психушках это делают умело и до сих пор, а детям данного периода ставят психичекую неполноценность и несовместимость, как известно...
Нет, "Пророка" у меня нет, буду благодарна, если дадите ссылочку. Можно на почту.
Спасибо еще раз.
С уважением,
И.М.
Добрый день, Инна)
Мне очень понравилась 6-я часть.
Чуть смутили только:
- частица "вот" в первой строке, - тут может быть два варианта: либо я не поняла замысел автора, либо это - авторская небрежность. Если первое - делать нечего), если второе, то как вариант (и на усмотрение автора, естественно) могу предложить "пробуждается день..";
- кофейная "шурпа", - которая, будучи мясным кушаньем, с кофе у меня никак не ассоциируется. Или это опять же мои проблемы? :)
И очень понравилась бы 5-я часть, если бы я могла представить (или понять), как можно залечить "собственную матрицу".
* * *
Вы читали первое русскоязычное издание "Пророка"? Если нет - я с удовольствием поделилась бы им. Дело в том, что перевод именно в первом издании был замечательным, а приведённый Вами отрывок, судя по всему, взят из последнего издания, в котором перевод напоминает скорее подстрочник. В общем, если интересно, дайте знать, и на следующей неделе у Вас будет возможность с ним ознакомиться)
Честно говоря, я совсем плохо разбираюсь в сетевых интригах. Я всего год в сети и времени катастрофически не хватает. Поэтому не отгадаю, наверняка)))))
А рейтинги -- такая чушь! Мне гораздо ценнее 1-2 читателя, которые вступят со мной в диалог, прочтут внимательно, дадут умные, корректные подсказки. Как Шрайк это делает, например. Вольт я почти и не читала...
Спасибо Вам.
С симпатией,
И.М.
Комментарии, полученные автором Инна Молчанова