Вечная ночь, теперь можно, я встряну? :) Там под моим вопросом Рыцарь очень дал волшебный вариант прочтения "выстрели" - сижу и улыбаюсь от радости :)
Но, конечно, последнее слово за автором :)
Рыцарь, меня тоже не смущает, но огорчает - ну что дальше-то после выстрела? Никакой тебе красоты Васильевского и вообще ни-че-го... :) Ой, да простит меня автор, но не в смысле же "увидеть Париж и умереть" здесь сказано о выстреле? Ну не знаю, не понимаю просто, как ни стыдно в этом непонимании признаваться.
Рифмуется, Вечная ночь, ага. Только с "истинный" рифмуется еще много чего, но автор говорит именно так - мне кажется, этот автор не из тех, кто строит стихотворение по принципу подбора смысла к рифмам - а из тех, кто усиливает смысл рифмой. И я уверена, что рифма у автора не есть случайность, притянутость за уши либо самоцель. И именно эта рифма тоже.
И я вовсе не собираюсь спорить с автором, спора тут нет - я высказала свое понимание (буквальное понимание выстрела) и сильно сомневаюсь, что оно правильно. Вот и спросила у автора. А если именно так вот - "выстрели" буквально - тогда это ОЧЕНЬ трагическое стихотворение. И мне, читателю, это больно - потому что красота стихотворения усиливает невероятно эту трагичность.
Ох, как хороши первые две части и как тяжела с этим "выстрели" последняя... Ну зачем так - "и не будь - выстрели!"?
Это я, наверное, смысла не поняла? Ну не может же быть так буквально?
Еще хочется Ваших стихов :)
Андрюш, вообще-то мы с Рыцарем вели плодотворную дискуссию про эти твои стихи, но не целиком все обговорили, а немножко :)
Слушай, чего я тебе опять пишу-то - типа я тут по делу ведь! Ты про своего друга-поэта, с Одуванчиком, не хочешь рассказать в Клубе одного поэта?
Комментарии автора Джейка