Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля
ГРАН м. зерно стар. || аптечный вес: в аптечном фунте 12 унций, в унции 8 драхм, в драхме 3 скрупула, в скрупуле 20 гран. Аптекарский фунт 7/8 торгового, или 84 золотника.
Толковый словарь живого великорусского языка В. Даля
РАЗЛИВ, см. РАЗЛИВАТЬ
РАЗЛИВАТЬ, разлить что, пролить, расплескать, прочапить. Поливая цветы, половину воды разлил по сторонам, по полу. || О реке, озере, море: обнимать водами известный простор. Волга разливает воды, волны свои от Твери до Астрахани.
П.С. Разлив к розливу вин и минеральных вод по емкостям не относится.
До кучи - http://dic.gramota.ru/search.php?word=разлив&all=x&lop=&gorb=&efr=&zar=&ag=&ab=&el=&lv=&az=&pe=&sin=
Полезный сайт.
Знаешь, эта обалденная игра света: белизна, и ее на куски, по всему спектру, и онемение чувства превращается в северное сияние всех - самых разных! - чувств! - так вот, это все ты так умудрилась показать, что кроме "сильно", включающего в себя всё впечатление от невероятной экспрессии стиха (она тем сильнее, что тон спокойный), другой первой эмоции у меня и не нашлось :)
И как тут - свет-цвет-чувства - уместен зверь! В общем, как это говорится-то... "очень понравилось, большое спасибо за стихи" :))))
Пойду нажму рекомендательную кнопку, воть :)
Птиц, "Длинна ее - вся ночь" - лишнее Н в длине тут убей?
Правильно ты сказала - ошибкой не была. Никогда любовь ошибкой быть не может, пусть она и страшна. И не жаль, ей-богу! А если бы ее ВООБЩЕ не было?...
Интересно и интересно! И части 1 и 2 хорошо связаны друг с другом разлетевшейся, как пыль, золотой мишурой.
Обыгровка имен замечательна :)
И как это Вы, Сергей, отлично сказали - пространство кажется временем... неужели Вам, сейчас, сегодня, удалось почувствовать ту их общность, которую видели Кедров, Белый, Андреев?
Вадим, мне кажется, вовсе не о таком, доведенном до абсолюта отказе от "телесного" говорил Христос. И скопцы тут тоже не буквально поданы, а притчево ведь.
Розанов как-то примитивно подошел к тому, что Христос называл грешным. В этом смысле он, Розанов, и правда, "не вместил" :)
Это, знаете, как Лаван буквально понял да и первенца своего (обычай был, потом он историей про Авраама и Исаака был запрещен-осужден) замуровал в жертву и славу божию.
Бога опасно понимать буквально - от этого умирают, и не только телесно :)
Спасибо за мысли!
Комментарии автора Джейка