Конечно не все! :)
Однако, спасибо, Марго! - Действительно - другой ракурс, и связался минор небытия живого.
А вопрос-таки остался.. Неорганический минор - минор только для органического, предвидящего собственное перемещение туда, минор предопределнности этого перемещения, а не самого состояния!
Вот.
:)
И мне понравилось - в целом. Есть та самая - причем, вполне органическая - минорность. Думаю, "НЕорганическая" все же больше вредит стиху - она не просто неясна, она неаргументирована логикой стиха, на мой взгляд. И это первая частность, которая - не понравилась. Вторая - рифма "забудешь-отступишь". Дело не в том, что глагольная, дело в ее приблизительности по фонеме (зачем заставлять читатель акцентировать прочтение на итированности последнего слога, когда она по законам языка должна быть едва заметной). Третья - сказано "В свой мир замедленного хода", а затем выстроен ряд "забытых призраков и лиц", "в сплетеньях веерного свода", "и изваяньях странных птиц". Но тогда должно быть согласование: "забытых призраков и лиц... сплетенИЙ веерного свода и изваянИЙ странных птиц".
По оценке - скорее, согласен со Шрайком, чем с остальными...
Не всё же объясняется, особенно в поэзии, с точки зрения физики или химии в их научном контексте. Неорганическое здесь, я думаю, что-то не свойственное живому, возможно, даже неестественное.
Всё здесь предельно ясно.
Вы видели летящие опоры готических соборов..? Трудно понять на чем они держатся...
А насчет минора... что такое минорная тональность в музыке?
То же самое и здесь.
Неплохо.
Однако подозрительно "летящее кружево опор" - как бы они, опоры, не сложились в стопку кружевных салфеток!
Неорганический минор - сильно, но что это значит?
Комментарии, полученные автором Лидия М.