Всё, Юр, больше не буду.
Уж больно идея увлекла... Но с другой стороны - ничё по работе за хлеб насущный четвертый день не делаю, тока над пародиями и думаю...
Так и до увольнения недалеко...
Ты прав - пора мне угомониться,и не в "тени баобаба" тут дело...
:happy3:
Искренне,
Хэ-ник
Зачем "незваным", Юрий?
Считай, что я тебя уже позвал.
Тока вот зиму я не люблю - ну её к свиням, и поэтому дров не запас.
Так что давай на след. лето - спишемся, созвонимся и все дела.
:)
О, да!
Причем лесорубов ещё раньше - чтобы впредь не мешали чинить в лесу полный волчий беспредел.
Шарль Перро не посмел рассказать детишкам суровую правду жизни и приукрасил своё повествование радостным, но насквозь лживым хэппи-эндом.
А ведь дети 21-го века должны знать правду!
Эту нелёгкую миссию и взяла на свои хрупкие плечи Белла Ахатовна.
Искренне,
Хэ-ник,
(личный секретарь Б.А.)
:tongue:
Не было меня там.
Как назло 19-го подошла моя многомесячная очередь везти землемера для регистрации моего участка на Селигере, в тверской губернии.
Такие вот грустные дела.
Хэ-ник.
Благодарю Вас, Андрей.
Да, мысль, что Пилат намеренно "причастил" Афрания к Крови Христовой сошла на меня как наитие - во сне. Я перечитал это место у Булгакова - всё сходилось, в смысле - не было никаких противоречий. И несуществующая "Цекуба", и "тридцатилетнее"... Даже возникло убеждение, что именно это Михаил Афанасьич и подразумевал в данной сцене...
Рад, что Вы отметили эту находку.
Искренне,
Хэ-ник.
Благодарю Вас.
"Вещдок" заменил - он мне и самому не очень нравился.
У Булгакова Афраний и Пилат обращались друг к другу на "Вы".
А так как мои тексты основаны, скорее на Булгакове, а не на Писании, то, полагаю, что использование "Вы" - вполне оправдано. То же самое и по поводу Кесаря. У Булгакова - "кесарь".
"Турусы" - не звучит из уст "римского всадника" - это реплика рассказчика, автора повествования. Так что и здесь никакого криминала не вижу.
Насчёт размера - двадцать первый век на дворе. Вольности в стихосложении, особенно - в части размера (усеченные строки, затакты, etc.) стали не только допустимы, но, порой просто необходимы, если автор считает, что это делает стихи лучше. А я считаю, что тут - именно тот случай. Другое дело, если бы была объявлена некая твердая классическая форма, а написано - через пень-колоду. Тогда, конечно такие замечания были бы вполне резонны.
За "аОкрифы" - отдельное спасибо. Очепятка. Поправил.
Искренне,
Хэ-ник.
Благодарю Вас, Владимир!
Вот, впервые за два года удалось авторизоваться на этом сайте - забыл свой логин :happy3:
Спасибо, - админ помог. :wink4:
Искренне,
Хэ-ник.
Комментарии автора Н.Хлебников X-nick