a propos, если речь идет о ритме оригинала , то мой текст ложится на музыку даже лучше оригинала: Мустаки приходится в некоторых местах произносить текст скороговоркой. прислушайтесь сами.
С уважением, Валентин
Приветствую!
Как мне кажется, в паре строк лучше поправить: "На свой гамак" - не по-русски звучит, говорят "ложиться в гамак" (покачиваться в нем, спать, возлежать в гамаке). Правится, кстати, легко. И там же в "ложиться" мягкий знак потеряли.
А вообще - почему бы не попробовать взять ритм оригинала? Песенка не совсем дает представление об оригинале.
С уважением,
Комментарии, полученные автором qwas