его не страшила жизнь замужнего человека. ))))
Уверяю Вас, замужний человек - это женщина. А мужчина - это женатый человек)))
А месть оказалась сладкой, видимо. Минет - он суть пробы на вкус)))
Я как-то попыталась написать подобное от имени мужчины, будучи женщиной (Взгляд снизу). Мужики с похохотывением отметили женский след))) У Вас - мужской взгляд))) У меня в описании присутствовал взлёт, а у Вас - срыв в пропасть))) Хотя, суть полёта, где несколько мгновений всё равно - полёт. Не важно - вверх или вниз.
У Вас хороший язык... подачи текста))) С удовольствием))) Привет Олежику)))
Есть литературные неточности. Например:
"День приносит самый лучший
Это соло на трубе." Непонятно, кто кого приносит. То есть, конечно понятно, но нужно писать НЕДВУСМЫСЛЕННО. Поэзия - точная наука! Или Вы этого не знали?..
Наверное, дорогой Аора, Эдгара По начитались? очень перекликается.
Однако написано, хоть и небрежно,(есть длинноты, неточности, риторичность в конце вообще портит) - пробирает!
Ффффуууу, какая прееелееесть!))))))
Очароваааательная мерзость!)))))
Ужоооос, как замечааательно!)))) Победителей должно быть не 3, а 13!)))))
И не топор, а бензопила!))))
Эхххх.... не бывать мне победителем.... Так и умру в своей уникальной гениальности))))
Порой живой - что мёртвый,
А мёртвый - что живой.
Лежит живой в могиле,
А труп - с его женой.
Летаргия исключена, если вскрытие произведено и кишки прополощены. Спи спокойно, дорогой товарищ! Хоть с маникюром, хоть без оного)))))
Обозначились края у рая
И в аду воды теперь в достатке.
Что всё это значит? Угадай!
Андрогин не хочет в ад и в рай
Бог и дьявол держат мёртвой хваткой
Душу андрогина в радужных заплатках....
А он, случаем, не Ваш родственник?)))) Впрочем, на самом деле славный. Когда читала "Собор парижской богоматери" плакала над сценой смерти Квазимодо... С годами понимаешь, что внешность - лишь грубый фюзеляж фантастически-гениального летательного аппарата "ДУША-ЧЕЛОВЕК". Часто нелепая внешность - это реальная броня...
Комментарии, полученные автором Aaora