У тебя есть голова,
В ней - красивые слова,
Замуруй мою обиду,
Чтоб не вышла никогда!
Заранее дрожу от ужаса, представляя этого монстра, голова которого - кошёлка красивых слов и место замурования Ваших обид. Скажите хоть: а чем - замуровывали-то?
"...в танце я немного неказист...
...Готов я этот танец повторять..."
Типа: танцевать не умею, но готов танцевать дальше? Не-не, не надо... Отдыхай, тракторист!
А мне за Пастернака - обидно. Его собственная жизнь была образцом жестокой борьбы с самим собою, когда явное желание стать придворным поэтом Сталина (и вообще - ПАРТИИ) столкнулось с желанием говорить Правду об этом Мире и его потаённых глубинах... Апофеозом этой противоречивости стал нынешний дом-музей Пастернака в Переделкино. Как известно, Сталин там давал дачи своим приближенным литераторам. Неприближённых - ставили к стенке или гноили в ГУЛАГе. Окажись я в числе приближенных и одаренных переделкинской дачкой - мне потом было бы до конца жизни стыдно, что я оказался в числе одаренных подачкой за подлость. Пастернак был в этом числе. Его дача в Переделкино - символ подлости одной из двух половин его личности. И стоит ли устраивать музей порядочности второй его половине личности именно в символе подлости первой?
Для думающего человека Ваш шутливый стих со ссылкой именно на Пастернака смотрится вдвойне... вызывающим вопросы, скажем так.
Кстати, из Пастернака ЦК выжало в 58-м осуждение присуждением ему Нобелевской премии. Да со страху ещё и помер вскорости.
Слабак. Недалеко ушёл от своего переделкинского позора.
И я отвечу по пунктам:
1. Не был в таких местах. А если был бы – то с заранее приготовленными запасами продуктов, чтобы не вынуждать местных аборигенов быть щедрым по отношению ко мне.
2. Логичней было бы Вам привезти в эти места немного угля, коль уж тащитесь в такую даль. Нет?
3. Вместо денег можно давать что-то другое. Консервы, например, пряности, шоколад, что-то из мелкого ширпотреба… То есть не пользоваться щедростью хозяйки, а щедро заплатить за продукты - взятым с собою. Но Ваш герой – слишком явный халявщик. Не люблю таких..
И жизнь моя действительно была скучноватой. Но при этом я научился вовремя платить добром за добро. Чего и Вам желаю.
Кстати, разрешите вопрос. А этих столь гостеприимных к Вам жителей глухих мест Вы приглашали к себе в гости город? И сколько приняли приглашение и приехали к Вам? Сколько времени у Вас жили, если не секрет?
Вы меня насмешили. У меня по логике в универе когда-то была "пять", а у Вас сколько?
"Любовь за деньги не купить!!" - заявляете Вы на обсуждении Вашего стиха, где я предложил Вам свою любовь к даме выразить не словесно, а денежно. Покажите мне пальцем: где здесь предложено Вам купить чью-либо любовь? Любовь здесь разбирается только Ваша собственная. Сами у себя её готовы закупить?
Моя же логика такова. Любовь должна первым делом выражаться не в словах, а в делах. Болтать все мы мастера, а как до дела - так способен только языком ляпать! Нет, ты прояви всестороннюю заботу о любимом человеке, окружи её комфортом и роскошью, удовлетвори самые заветные её желания... Нет денег на это? Значит - не хватает тебе чего-то. Ума, таланта, образования, энергии, просто удачливости... Стало быть -недостоин ты её любви! НЕДОСТОИН.
Вот и Вы, видать, из породы тех, кто свою любовь только словесами и выражает... Слабачёк.
Попытаемся расшифровать.
"Случайный кров" - путешествие без плана, когда не знают, куда и зачем следуют? А поселиться в гостинице - жаба задавит оплатить ночлег?
"Щедрая хозяйка" - идеал желающих гостить за халяву?
"Печи хватает дров" - семья явно не из богатых, раз на уголь денег не хватает. Но кормиться за счёт щедрости небогатой хозяйки - не за падло?
"Будет путь нелёгок и далёк" - то есть ещё много бедных, но щедрых людей будет сделано оравой прожорливых гостей ещё беднее.
"...пусть в пути нас греет тёплый огонёк
Случайного дорожного ночлега."
Опять-таки - никаких гостиниц! Ведь там за гостеприимство надо платить, а платить по счетам герой стиха не любит.
В целом стих звучит как гимн любящему попутешествовать эгоисту.
Ты знаешь, как тебя люблю?
И все слова, что в Мире есть,
Не смогут передать восторг,
Что ты со мною рядом есть!
А ВЫ передавайте деньгами - так звучит убедительней.
А конец материала, ниже - прочли?
Спасибо доброжелательный отзыв и за за указанную опечатку. Если бы Вы точно указали место - я бы исправил, а так слишком долго искать.
Насчёт фамилии Сталина - это только версия,и речь идёт не о перемене фамилии а о прочтении её на или на осетинский, или на грузинский манер.
Комментарии автора Владимир Куземко