А помните, там такие слова есть: «Да и как же можно было ему не аплодировать, когда даже эта знаменитая проститутка английская, кинозвезда застарелая нашего Казбека, говорят, целовала в его небритую щеку?!» Так вот я, когда читал это, чтоб проиллюстрировать поцелуй в небритую щеку, на последнем слове двинул себя кулаком по скуле. Немного не рассчитал и чуть не свернул себе челюсть. До сих пор болит. Искусство требует ж.
Лаур, спасибо за поддержку.
:bigwink: :biggrin2: :tongue: :wink4:
Дорогая Джейка,
ваше трёхстишие замечательное, с большим смыслом.
К наименованию же своих текстиков "хайками" сам отношусь с изрядной иронией. Впрочем, русские хайку и японские - это, конечно же, две большие разницы. Два разных жанра. Русские хайку никакие 5-7-5 не спасают.
"Ведь" же мне было нужно для сохранения интонации выхваченного фрагмента фразы, обрывка случайного разговора. Впрочем, б.м., я и не прав...
:lol: :-P :roll:
Комментарии автора Станислав Шуляк