Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором Алли

Да, наверное, я как-то не подумала. Ориентируясь на то, что слово "молитва" на иврите женского рода, я и название дала с женским окончанием. А насчет транскрибирования ивритских слов на русском - предложите, как лучше сделать. Спасибо за оценку.
А мягкий знак совсем лишний, нет? Да и оhев - транскрипция в художественном тексте?