От эпиграфа до последней точки замечательный стих.
И это:
"Какая-то неведомая сила,
Колоколов раскачивая било,
Гудела, ускоряя бег земной".
И это:
"Как скоро ледяной ручей подточит
Из снов и ветра выстроенный дом?"
И это особенно:
"И профиль твой, неясный, словно смятый,
Случайно отпечатался вот здесь.
Случайно пахнет мёдом, пахнет мятой –
Согретые, шальные ароматы
И солнечные зайчики в воде"
!!! Указательные, непроговорённые "вот здесь", когда попадают в цель, то - попадают.
О... сколько Вы прекрасных стихов успели опубликовать.
"А как иначе? Если словопад
Однажды, вдруг, становится дороже,
Всего, что есть. А где-то там – толпа..."
Но? раз толпа в принципе упомянута, это значит она здесь, так или иначе. Более того, она уже там, именно там
"Где, переполнен снегом и дождями,
Немыслимо прекрасен неба свод..."
Бо, слово - публичное дело.
Мила, при всём уважении, хе, тут внутреннее противоречие детектед: лестницы в никуда, это именно что - не - архитектура, каменные кладки за дверями - именно то, куда не стоит возвращаться! Спасибо за конкретику и уделённое мне время, был рально интересен взгляд со стороны. Всяких благ.
ОК) да разве в тексте не должно быть и прозрачное, и туманное, и двусмысленное, и вообще недоступное? Как в стихах. Зачем всё понимать? какое-то время улыбается читать, ну и ладно
Комментарии автора agerise