Перейти к основному содержанию

Комментарии, полученные автором Вебрион

как то блин за сим не виден общий смысл того что хотел сказать автор. Какие то действительно "шелудивые" лингвистические(?) происки ума во "всяконаписи")) А что читателю с этим делать? Обратить внимание на "Свидетелей йоговы"? - Весьма "благостные" люди вызывающие раздражение лишь своей излишней навязчивостью и фанатичным плоским мышлением.
Ага... вот как. Вы, похоже, обнаружили вторую колею у стиха, так сказать, "направо поедешь - такое, налево сунешься - сякое". Может и "эдакое" найдется? В моем варианте стихотворение скорбит как бы о том, что этот молодой русский позволил умереть этой молодой еврейке от руки отца... ставит ему в укор... хотя он и сам - мертв от этого. Мне показалось Лермонтов как-то не успел закончить это... очень... навязчиво показалось. Ваш вариант: видимо (!) Ответ парня - СУДЬБЕ!!! Лермонтов - такая силища! Даже из гроба - завершил стихотворение в ДВУХ вариантах: В гнетущий покой неизмеренной сути - Продавит всю душу костьми... (В общем... пытался, но не выходит - как совместить оба варианта, вердикт судьбы и ответ ей - из гроба - молодого русского). Да... и - спасибо за участие. :wave2:
Думаю, что логическое продолжение получилось, но его надо ещё "пошлифовать". Что я могу посоветовать? "Давит на душу костьми" - не хватает одного слога. Может, надо так: "Гнетущий покой произмеренной сути - Он давит на душу костьми: Из гроба навстречу луне тянет руки Печаль, что жива меж людьми." И ещё: "Произмеренной" или "Неизмеренной" - как лучше? Также по поводу рифмы "веру - укору". Такой вариант: "Послушай же, отрок... сменяющий веру: Ты веру в себя не сменяй. Поверь только правде, буть вечным примером - Иди напролом в светлый рай." С уважением, Александр.