как то блин за сим не виден общий смысл того что хотел сказать автор. Какие то действительно "шелудивые" лингвистические(?) происки ума во "всяконаписи")) А что читателю с этим делать? Обратить внимание на "Свидетелей йоговы"? - Весьма "благостные" люди вызывающие раздражение лишь своей излишней навязчивостью и фанатичным плоским мышлением.
Ага... вот как.
Вы, похоже, обнаружили вторую колею у стиха, так сказать, "направо поедешь - такое, налево сунешься - сякое". Может и "эдакое" найдется?
В моем варианте стихотворение скорбит как бы о том, что этот молодой русский позволил умереть этой молодой еврейке от руки отца... ставит ему в укор... хотя он и сам - мертв от этого.
Мне показалось Лермонтов как-то не успел закончить это... очень... навязчиво показалось.
Ваш вариант: видимо (!) Ответ парня - СУДЬБЕ!!!
Лермонтов - такая силища!
Даже из гроба - завершил стихотворение в ДВУХ вариантах:
В гнетущий покой неизмеренной сути -
Продавит всю душу костьми...
(В общем... пытался, но не выходит - как совместить оба варианта, вердикт судьбы и ответ ей - из гроба - молодого русского).
Да... и - спасибо за участие. :wave2:
Думаю, что логическое продолжение получилось, но его надо ещё "пошлифовать". Что я могу посоветовать? "Давит на душу костьми" - не хватает одного слога. Может, надо так:
"Гнетущий покой произмеренной сути -
Он давит на душу костьми:
Из гроба навстречу луне тянет руки
Печаль, что жива меж людьми."
И ещё: "Произмеренной" или "Неизмеренной" - как лучше?
Также по поводу рифмы "веру - укору". Такой вариант:
"Послушай же, отрок... сменяющий веру:
Ты веру в себя не сменяй.
Поверь только правде, буть вечным примером -
Иди напролом в светлый рай."
С уважением,
Александр.
Комментарии, полученные автором Вебрион