***
Ночь врывается так внезапно,
Как звонок незнакомца,
Заставляет обуться в тапки
Уходящее Солнце.
Остается от леса горбушка
Подгоревшего дуба.
Ветер тьме улыбается в ушко
И целуется в губы,
Теребит её, спать не даёт,
Танцевать её тянет,
И "под ручку" по небу ведёт,
Походя хулиганит...
Сон приходит, как гость желанный,
Словно добрые привидения.
Зорька щурится так багряно
Перед исчезновением.
Вот моё мнение, Weizell.
Ваше произведение сейчас выглядит как диафильм, нарезка фотографий (какими бы красивыми они ни были).
Я же, переиначив Ваши слова, попытался рассказать фильм (историю), где одно действие вытекает из другого. Продукт переработки значительно отличается от оригинала.
Его преимущества:
- целостность сюжета;
- отсутствие или замена неуместных "ботфорт" и "предплечий";
- уменьшение количества "возгласов" Е-Е-Е (я имею ввиду ей-её-ей-её-её). Эти "возгласы" кроме содержания в себе ударных гласных "О" могут похвастаться изобилием Й. Чтобы образовать буквы И, Е, Ё, Ю, Я читателю приходится произносить ЙЫ, ЙЭ, ЙО, ЙУ, ЙА. Так употребление большого количества Й фонетически рвёт длину строки и, как следствие, не красит её.
Вот Вам мои мысли. Бесплатно. А что с ними делать - решите.
ИКра. :wink:
Старый дом
На замки закрыты двери,
И везде погашен свет.
Старый дом гостям не верит,
Не зовёт их на обед,
Ни на завтрак или ужин,
Чашку кофе или чай.
Он ни с кем уже не дружит.
В каждой комнате - печаль
И сквозняк, и пыль, и сырость,
Ностальгия о былом.
Юность будто бы приснилась.
Зрелость тоже стала сном.
А ведь домик был когда-то
Ярок, прочен, духом чист,
Был весёлым и богатым.
И судьба, как белый лист,
Наполнялась яркой краской,
Верой в счастье и людей,
Смехом, радостью и лаской,
Кучей праздничных затей...
Но пришла воровка-старость.
Наступило время слёз.
Сил у стенок не осталось -
Дом готовится под снос.
Рви - не рви, тянет - потянет.
(что делать?) маЯТЬся.
легко, безжалостно.
Ведь её и ВБлизи не УЗРЕТЬ - овладеть.
- несколько раз встретил "да" вместо "и". И слог стихотворения подталкивает к "сказовости". Так прибегните к ней, Вера! :spineyes:
Привет, Вера! :loveface:
Если бы я оценивал это произведение как своё, то столкнулся бы с такими проблемами:
1) отсутствие названия. Хотя, вспоминая всё просмотренное, это - небольшая проблема. :smile3: Сложно для воспроизведения в памяти, вот и всё.
2) расстановка запятых. Я хочу подчеркнуть какие-либо слова и начисто забыл о таких знаках, как многоточия (...), разбиении строк на подстрочия.
Сравни "Я устал, быть сильным среди слабых..."
и "Я устал... быть сильным среди слабых..."
3) правильность употребления слов. "слабый в гуще дураков" сначала заявлял себя как "сильный среди слабых".
6 строка. предлагаю так: "Что же? В путь! Но выбор ваш - слепой."
Т.к. "скудненькая слепая фальшивость" выглядит калекой, как в человеческом (жизненном), так и в словесном облике. В общем, подумай над строкой.
10 строка. удаление слова "мои" вреда тексту не наносит.
12 строка. "Шкуру зверя..." Сравни: "оЗВЕРеть". Здесь возникает вопрос: ЛГ, обладающий критическим умом и владеющий языком человека, боится стать бараном или волком?
Если он "устал быть сильным среди слабых", то предположим, что в 12 строке находится Пастух или Баран. Т.к. превращаясь в Волка (оЗВЕРев), он разгонит всю свою паству.
Итак предлагаю 12 строку в таком виде: "И руно (овечья шерсть) примерить на себя."
Вы правы. :smile3:
Напевность с союзами "И" лучше, динамика стихотворения присутствует (от греч. "динамис" - сила). Чувствуется постоянное давление этой эмоциональной силы.
В защиту своего прочтения хочу сказать, что хорошо бы: дать читателю более продолжительную передышку на точках, чем на запятых; разделить синтаксически 1 и 2 четверостишия; показать, что стихотворения измеряются не только количеством добавленных после "И" глаголов, предложений; добавить личное "ты" (смотрите выше).
Но, конечно, решать Вам. :smile3:
Комментарии автора Иван Краснов