Перейти к основному содержанию

Комментарии автора Талания

Да, вы впервые на моей странице. И я этому очень рада! Милости прошу! Рада буду не только положительным откликам, но также конструктивной критике, помощи, поддержке. С теплом :flower:
Некоторые устоявшиеся выражения уже давно с других языков вошли в русскую речь. Не вижу ничего плохого в том, когда применяют их в стихах. Спасибо за поддержку. С теплом :flower:
... да-а... жаль, что все этого уже нет... Спасибо за комментарий! С теплом :flower:
Да, время собирать камни уже пришло... Каждый будет собирать свои... Спасибо вам, Валерий, за экспромт. С теплом :flower:
Ах, Нина, если наболело, то почему бы не выплеснуть все наболевшее?! Спасибо вам за оценку! Интересно было ознакомиться с вашим мнением и, конечно, подумать... Сперва Madame за ним ходила, Потом Monsieur ее сменил. Ребенок был резов, но мил. Monsieur l'Abbé, француз убогой, Чтоб не измучилось дитя, Учил его всему шутя, Как dandy лондонский одет - И наконец увидел свет. Он знал довольно по-латыне, Чтоб эпиграфы разбирать, Потолковать об Ювенале, В конце письма поставить vale… Да помнил, хоть не без греха, Из Энеиды два стиха. Вот, вспомнилось... ;)) С теплом :flower: