"И боялись его, и спешили сдавить ему горло -
От того то, наверно он часто и сильно хрипел!"
Я был счастлив, как современник этого творца! Несколько раз порывался о нём написать, но как не возьмусь - получается "Высоцкий". А может так и надо - о Высоцком "по Высоцкенски"?
Здравствуйте, Нина! В последнем четверостишии поменялась местами женская и мужская рифмы. Может так задумано, но конец, как против шерсти. И одно "НЕ" лучше убрать.
С теплом.
Александр.
Комментарии автора Zews