Вроде бы и складно, Людмила, но "ложе из кровавых роз" рождает устрашающие ассоциации. Здесь считывается НЕ цвет, а кровь. Тем более, что сразу после пробуждения от сна - это "ЛОЖЕ".
За словами не уследишь - такого можно наворотить - волосы дыбом.
У меня есть стихотворение "Возвращение сына". Я опубликовала его под названием "Бывшая мать" и страшно гордилась своей находкой. Но вот пошли отзывы. Читатели подумали, что речь идёт о матери, которую лишили родительских прав. (А ведь и на самом деле "лишили"- только сейчас подумала) . Её сын погиб, и ей возвращают его в гробу.
Пришлось переделать заголовок! Нина.
Людмила! Набор приятных слов - не гарантия того, что стихотворение удастся. А качество стиха заметно с первых строчек, тем более, что во второй строке ошибка.
"Словно ветер шумит не о чём".
( В этом случае ветру шуметь НЕ о ЧЕМ. И ударение падает именно на "НЕ").
Правильно будет:
"Словно ветер шумит НИ о ЧЁМ".
Грамотность нужна стихам, как образность, а иначе стихи и получиться не могут.
С уважением Нина.
Комментарии, полученные автором Ludmila Rubina