Это трагическое стихотворение, при сочетании абстрактного с конкретным, динамично, с логической связью и глубиной подачи материала.
Замечания: Видимо, стихотворение только родилось и будет отредактировано (моё такое мнение потому, что даже пробелы между словами и знаками препинания требуют исправлений).
Я бы этот стих не стал разбивать на катрены. Или разбил на две части - вторая часть с "И просыпаясь, вновь зову… Лишь боль осталась наяву..." я записал бы так: А просыпаясь, вновь зову… И боль осталась наяву,
Трогательная идея - стихо-воспоминание-сон о покойном муже, но реализация неловкая. Читая второй катрен "С макушки,с мокрого лица," ждёшь что с макушки и с лица нечто стечёт или спадёт, но после второй строки "А снегу нет и нет конца." во-первых, понимаешь, что эти слова относятся к предыдущему катрену и во-вторых, невольно задумываешься почему снега то нет, если он в снегу, как мы читали выше, кроме того "нет конца" это про что? Про снег? Но его же нет, заявлено, про мужа получается? У мужа "нет конца"? Ах, нет, имелось в виду, что снег не кончается никак)
"Я беженка... А ты в раю." - какая связь? Она, допустим, из Сирии сбежала от бомбёжек или "беженка" потому что бежала к нему? В любом случае, логическая связь с тем, что он в раю, сомнительна.
"И я опять не буду спать,
Чтоб внукам сказки написать." Эти строки тоже особой связи не имеют с остальным и "написать" тут явно ради рифмы со "спать". Да и причём тут март? Чисто констатация факта? Никакого символизма весна не несёт? После строки "Лишь боль осталась наяву," строка через запятую "Да март стучится в дверь мою," скорее диссонирует. Мне понравилась идея и сюжет, но реализация не самая удачная, а последний катрен вообще мимо, если его выкинуть, стихо только выиграет, имхо.
Комментарии, полученные автором Зоя Геранд