Спасибо Наталия за такой подробный разбор. Ей богу, я так мало задумываюсь над мелочами, что Ваша пристальность меня просто восхитила. Я обязательно постараюсь учесть все Ваши замечания. не сразу конечно, но постепенно. Полумаю, и решу как сделать лучше. большое Вам спасибо!
Композитор и космонавт.
Текст хорошо. Слов нет. :wink4:
Ибо:
есть идея, выбрана удачная форма,
есть сюжет,
есть юмор и сарказм.
Есть, увы, и \"блохи\": :smoke:
привлечь к себе рассеянное внимание шефа - Секретарша хотела привлечь именно рассеянное внимание?
грубо оборвал секретаря Готфил, изображая ужасающую гримасу на лице - Может быть, он скорчил гримасу?
элегантно украшал её вечернее платье - Возможно - подчерквал элегантность?
поправляя вырез на платье - Коряво.
звание которого он носил с честью и достоинством - Опять коряво (носят - ордена).
по нескольку раз переспрашивая одну и ту же фразу - Возможно - переспрашивая и уточняя...
что в этом высказывании ровным счётом ничего нет, как будто если бы оно вдруг оказалось правдивым, то моментально разрушило всю стройную картину мира. Ему справедливо казалось, что любое высказывание - Некарсивый повтор.
началось собрание. В центре возле трибуны появился ведущий - Может быть - председательствующий? Или если уж \"ведущий\", то \"этого шоу\"?
Рамке несколько раз оглядывался на шефа и улыбался какой-то нехорошей саркастической улыбкой - Разночтение. [Рамке мог оглядываться и на своего шефа.]
и он обильно покраснел. На висках выступили капельки пота, которые шеф попытался смахнуть бумажной салфеткой - Опять разночтение - \"он\" и \"шеф\" могут восприниматься как разные лица.
Это командор, – пояснила Виолетта. – К чёрту! – выругался шеф. - Возможно разумнее - \"ее шеф\"?
владелица шикарного ожерелья, которое как нельзя кстати подходило к её платью - И вновь разночтение. Владелица ожерелья дала кому-то поносить свою собственность, которая больше подходит к наряду третьего лица? Если \"владелица\" - акцент, то, может, стоит как-то усугубить? Напимер: \"И Виолетта, между прочим, владелица, этого шикарного ожерелья, которое как нельзя кстати подходило к ее же, Виолеттиному, платью...\"
Позиционировано как \"Философская лирика\", почему привкус любовной?
Вы специально, в некоторых местах, пренебрегаете знаками пунктуации (или это - просто описки)?
И я ни раз ломал копьё - Почему \"ни\", а не \"не\"?
По смыслу, содержанию и форме - приколебаться невозможно... Простенько, но со вкусом. :wink4:
Удивительное в том, что наше небытие - вечность, а жизнь - всего лишь короткий миг, вспышка, штрих на картине гениального художника.
Композитор и космонавт.
Комментарии, полученные автором Штайн Игорь