Напрасно Вы иронизируете! Я же не профессиональный литературовед, а воспринимаю на интуитивном уровне! То, что я дочитала рассказ до конца, при всей своей нелюбви к чтению длинных прозаических текстов с экрана - очевидное свидетельство того, что Вы очень хорошо владеете словом и умеете увлечь читателя! При таком искусстве, Вы вполне могли бы обойтись и без "поебени"! Я понимаю, что Вы ввели её намеренно - это Ваше святое авторское право! Но мне, как читателю, этот момент не пришёлся по душе, о чём я и написала!
С уважением и наилучшими пожеланиями,
Благодарю Вас, Ждуля, за такое глубокое, осмысленное прочтение и грамотный анализ текста. Вы так тонко вникли в замысел автора и мастерски соотнесли идею и содержание с изобразительными средствами, что хочется пожелать, чтобы и Вы всегда получали столь столь умную конструктивную критику.
Творческих успехов.
Вполне добротно написано. Но начало у меня смазалось из-за обилия "поебени"! Во-первых, оно, как бы поточнее сказать, необязательное! А во вторых, даже если б там употреблялось слово, "любовь", то 3 раза в нескольких строчках многовато... Ну а дальше прочлось без запинок...
С уважением,
Довольно профессионально и даже местами захватывающе. Мне напомнило "Жизнь Александра Зильбера" Карабчиевского. Но Margueritte права: "поебень" коробит и не вяжется по общей стилистике.
К сожалению, геморрой не пройдет:) Ну как Вы прочтете фразу "Геморрой застилает глаза"? Есть нечто подобное, если помните, у Сартра - тошнота (как состояние души героя).
А насчет финала, так он намеренно оставлен открытым - пусть читатель толкует.
Комментарии, полученные автором Д. Александрович