Ага. И ещё:
--
Поглядели друг на друга:
Разногласья – бег по кругу.
Отчего же был разлад?
Не хватало в жизни Lad.
--
А обзывать удобнее просто Сержантом. Иначе язык сломать можно…
Увы, в лексиконе автора слово «свыше» практически отсутствует – вне зависимости от количества инструментов.
Вынужден признать – не понял, что является «путём истинным»…
Леди, простите, а не кажется ли Вам, что «тишЕ воды, нижЕ травы» (читается, мне кажется, именно так) – несколько непривычно звучит?
Аналогичный вопрос возник и в последней строчке: «могут Они».
И ещё: «с чела волос лихую прядь» - инверсия, на мой взгляд, слегка напрягающая. Надо, насколько я понимаю, «с чела лихую прядь волос». В результате невольно читается «с чела волос» - пауза – «лихую прядь». В паузе начинаешь лихорадочно соображать – что такое «чело волос»?
--
Леди, чрезвычайно надеюсь, что на замечания обижаться не станете…
--
А сказочникам верить не рекомендуется, конечно.
При наличии достоинств
Есть изъяны. Энто быт.
Огорчаться - иль не стоит?
Словом - быть или не быть?
Отвечая на коварный,
Дюже каверзный, вопрос,
Рассуждаю популярно -
Быть, конечно. Был бы спрос...
Комментарии автора Сержант Грэй