Перейти к основному содержанию

Комментарии автора Лейте Совушка

Этот ветром гонимый листок Распустился на ветке не в срок, А теперь он под снегом истлеет И весною травой прорастёт... Vil, я Вас не разочарую, если присоединюсь к мнению о "кричащем"? Мне кажется - действительно не безупречно. Но право автора есть право автора...
Vil, прошу прощения - недосмотрела - редактировала прямо в окне... Второе мы - лишнее. Извини невнимательную...
Это уже притча, да?! А слёзы... Есть один стиш у Вяч. Куприянова: Человека с ножом не волнует какие в головке лука зреют мысли при чём здесь слёзы О чём твои слёзы, Б-же, Когда мы в Твоём бьёмся мы неводе? О безнадёжности? О надежде?
Да, хитрое дело - угадать ударение в верлибре... Кажется, у меня это уже не первый раз?.. Конкретно здесь - наверно, из-за разбивки на строки. Если крикливее ухнуть в отдельную строку? Тогда точно перевёртыш будет...
(задумчиво) А у нас чайки крикливее... И вообще вороны голосят в ситуации защиты - психологическая атака. А чайки - непонятно. Носятся, дуры, над гладью моря и кричат, кричат... Так что, в последних строках - лучше б наоборот... Хотя, может подтекст пострадает :roll: Да, и первая строка: может вместо только - тот? На мой дилетантский взгляд - появляется что-то вроде привязки-намёка...