"яйцекладущие", несомненно по-своему интересный этап эволюции. Вообще-то, я видел три варианта прочтения слова "несётся", но цель критики, имхо, не механическая замена того или иного слова в тексте или постановка тех или иных знаков препинания, а проверка авторского литературного слуха на достоверность отображения достоинств языка, которым он владеет в качестве инструмента. Не удивительно, что в этом деле интернет, как, на данный момент, абсолютно кажущаяся степень свободы, даёт шансы отнюдь не творчеству...
Михаил Васильков
Весёлый дождь
Вставай скорей! Идёт весёлый дождь.
Стучит по крышам, дышит влагой в стёкла.
Подставь ладонь под струи – ты поймёшь:
Он не обычный. Животворный. Тёплый.
Травой зелёной нарядился двор.
Ручьи в ручьи смывают пыль асфальта.
Неудержим их пенистый напор,
И пузырей смешных прекрасно сальто.
Тут уж точно все дело не в одном "пузыре"!)))
Вы, извините, действительно столь глупы и бездарны, что не замечаете: перечисленные вами действия благодарности не стоят?
Под этим вашим опусом потоптались некоторые, а толку?
Если серьезно, стих вызывает только смех сквозь слезы после первой же строчки от "несущегося" суховея.
Комментарии автора Vilkomir