Перейти к основному содержанию

Комментарии автора ilara

Читайте вслух и про себя. Рада встретить вас опять. Спасибо за отклик. С уважением И
Спасибо, Владимир. Мне выпала честь переводить стихи этого замечательного идишистского поэта. Стихи его начинены радостью и захватили меня целиком. Моя "Паутина" явилась реакцией на его стихи, и писала я её проникаясь лучами его радости. Это был воистину незабываемый этап в моей жизни. С уважением
Песня - это выражение чувств человека. Новая родившаяся песня - это праздник для людей ибо новые чувства нашли себе выражение, вспорхнув в новый полёт. Спасибо за отзыв. С уважением И
На этот раз вы переборщили, поскольку это стихотворение неоднократно явлалось лауреатом всевозможных конкурсов. Мне жаль вас, потому что вы выставляете себя в очень неблагодарном свете. Зависть, милейший, это - очень нездоровое чувство. Оно поедает организм, вызывая болезни. Больше я отвечать вам не стану, мне жаль тратить на вас своё время. Желаю вам успехов.
Действительно, почему бы вам не попытаться писать, как он? Зато ваши комментарии - настоящий шедевр. С уважением И
А я вот ещё добавлю туда вашего ёжика, и совсем великолепно будет. Что-то у вас с размерами нелады. А Бог любит всех рецензентов. С уважением И