Анжела, у этого рассказа вся прелесть, что он на старославянском. На русском есть прекрасный сон на ту же тему, только тоже без надежды на свет.
http://turgenev.org.ru/e-book/konec_sveta.htm
Жень, ты бы на всякий случай перевод на нормальный язык вставлял. Легче для восприятия. Плюс образовательная миссия. :) Всё-таки мы люди мало понимающие и требуется много времени для того, чтобы въехать в текст в полной мере. :)
Нет, это шутка.
Первое слово по-болгарски, третье звательный падеж старославянского, третье - украинское.:))))))))))))
То есть отаман, это не описка. Это искуственный говор, но язык старославянский. Одно-два слова при соблюдении грамматики роли не играют.
Комментарии, полученные автором Евгений Иванов