Ну, коли так вопрос поставлен...
Алексей, есть у меня некоторые соображения, отправил их через систему сообщений на сайте. Не думаю, что пристальный разбор будет интересен другим читателям.
С уважением,
любая реакция есть характеристика в первую очередь реагирующего:)
Желаю Вам не отвлекаться на очевидности, хотя иногда возникает желания присмотреться: действительно ли "чёрное"- чёрное, а "белое" - белое...
С Уважением, Анатолий
Спасибо! Но финал меня пока не устраивает. Последние строчки вообще перенасыщены местоимениями. Есть еще несколько мест, которые мне не нравятся. Стихотворение еще сырое. А выложил я его только для того, чтобы посмотреть реакцию читателей, понять, чего еще не хватает, чтобы уже с новыми силами сесть за доработку.
Так что, если есть замечания, буду рад их услышать.
Спасибо! Но если честно, Есенин не из моих любимых авторов.
Стихотворение еще полностью не готово и будет подкорректировано, вполне возможно, что появится еще катрен, он в разработке, но может быть и не появится. Пока не решил. Подожду реакцию читателей, а может быть, отзовутся и профессиональные критики )))
Алексей, замечательный стих!
Подкупает искренностью восприятия, некоторой бесшабашностью, горькой ироние и не могу воздержаться,
Сквозят Есенинские нотки, но это Алпатов!
Про эфес мы уже вроде бы разобрались ))) Спасибо!
Буфф - в драматургии - введение в ткань пьесы элементов скоморошества, шутовства или циркового представления.
Краски буфф - шутовские краски.
Окироэ , в греческой мифологии пророчица, дочь кентавра Хирона и Харикло.
С пунктуацией, действительно, так лучше. Еще раз спасибо.
Вы абсолютно точно поняли замысел автора. Это стихотворение является именно тем, о чем в нем и говорится.
И как доказательство моей правоты - это стихотворение набрало за столь короткий срок больше читателей и откликов, чем любое другое из моих произведений. Помимо философской подоплеки здесь присутствует и доля эксперимента. Считаю, что этим примером было доказано, что читатель кидается на "жопу" более охотно, чем на все прочее.
Вы не одиноки в своей оценке. Есть коллектив, который разделяет вашу досаду от этого произведения. Редколлегией сайта Поэзия.ру это стихотворение было удалено в течении нескольких часов с момента его опубликования. Без объяснения причин и с блокировкой моего аккаунта на две недели. Я считаю, что это была самая забавная реакция на слово "жопа", которую я когда либо встречал.
:wink4:
Здесь монолог, обращенный к одному единственному лицу. Возможно, сожаление не вполне соответствует этому лицу, но когда стихотворение писалось, мне это казалось естесственным. Сейчас уже есть сомнения, но пока я не созрел для правок.
По поводу " и так"... не соглашусь, если сделать несовместимых, таких невозможных, то получается перечисление, а в случае "и так" скорее противопоставление или дополнение. Несовместимые с жизнью ранения вполне возможны, невозможность состоит в том факте, что человек обычно думает, что все плохое случается с кем-то, но не с ним и не с его близкими. Несовместимые ранения, которые даже невозможно представить. Вот )))
Спасибо за замечания!
С уважением,
Комментарии, полученные автором Алпатов Алексей