Весенние катаклизмы в мужских организмах
Весна! В крови гормонов буря!
Безумен мартовский мужик!
Глаза одежду женщин бурят,
Желанье голову кружИт...
Слюною смачною исходят,
При виде попок и грудей,
Одной покорные природе
Профессор, слесарь и студент...
Трещат одежды в напряженье,
Сердца стучат, как долото,
А души гложет искушенье
Сыграть в любовное лото...
Весна… И я не исключенье –
Мой взор томлением горит!
Весна… Свиданье… Приключенье…
Неповторимый буйный ритм!
март 2002
Наконец-то наша сосулькино-весенняя рубрика пополнилась брутальным разделом для людей,жалующих свое яремное,трехглавое,тестосцероновое и прочее богатства. Что ж,спрос родил предложение,бум потреблять.
По-моему,пошловато. Чуть-чуть неграмотно. Но крепенько. Как и полагается апрелевому курсанту в увольнении. :)
С уважением,
Листиков
вт, 05/04/2005 - 13:50
Дорогой г-н Листиков, каждый понимает в меру своей испорченности - это что касается пошловатости! А вот где тут неграмотность мне очень даже интересно стало! Не соблагоизволите ли просветить? ;-)
Jec
вт, 05/04/2005 - 15:02
Я же говорю: неграмотно,но ЧУТЬ-ЧУТЬ. "Трещат одежды в напряженьИ",а не в напряженье.
А по поводу испорченности - да,я совершенно испорченный. Прошу меня простить.
С уважением,Листиков
Листиков
вт, 05/04/2005 - 16:11
Вынужден огорчить в таком случае по поводу грамотности: по нормам русского языка в предложном падеже краткие формы отглагольных существительных заканчиваются на "е"! Рекомендовал бы учитывать это при создании собственных опусов! :tongue:
Ну а что касается различных богатств, то стих расчитан на людей с богатым чувсвом юмора! Не представляю, как его можно воспринимать, настроившись на серьёзный лад!
Моё почтение,
Уважаемый критик! :-)
Jec
вт, 05/04/2005 - 16:27
Совершенно с Вами не согласен,ну да ладно. Пришлите мне ссылку на это правило,если можно. Мне самому стало интересно.
А людей с богатым чувством юмора вы,кажется,недооцениваете. Ну да ладно еще раз.
Зато вы не склочник,как некоторые. И это замечательно.
С ответным почтением,
Листиков
вт, 05/04/2005 - 17:21
Сослаться могу, увы, только на мнение профессора филологии - раз и на спелчекер Ворда-2! Где есть ссылки в инете, к сожалению, не знаю! Но если у Вас имеются знакомые с филологическим образованием, можете удостовериться у них! :-)
А я совсем не склочный, но мне забавно смотреть, как меня "воспитывают"! :-)
Я бегло посмотрел несколько Ваших стихотворений, не могу сказать, чтоб сильно впечатлился, но времени писать подробные отзывы у меня, увы, сейчас нет, но надеюсь со временем отыщу для благих целей! ;-)
Jec
вт, 05/04/2005 - 17:37
Нет уж, уважаемый Jes, Листиков прав. В данном случае - "напряжениИ". А если оставлять "напряженье", то получается, что одежды "под напряжением". А вот то, что вы на Word ссылаетесь - не совсем грамотно.
Велес
чт, 07/04/2005 - 19:50
Уважаемый Велес, рекомендую обратиться за справкой к профессиональному филологу (как это в своё время сделал я), дабы он Вас избавил от заблуждений на сей счёт! :angelsmiley:
Jec
чт, 21/04/2005 - 05:53
"Профессиональный филолог" здесь. Jec, Вы совершенно правы. В подобных случаях предлагайте оппонентам перечитать школьный учебник по русскому языку (6 класс). :bigwink:
Мария Салий
пт, 22/04/2005 - 14:05
Хорошо,хорошо.Только мы как-то сменили тему.Стали плясать вокруг какого-то дурацкого правила.Разговор-то,в общем,был не об этом.
А о смысле жизни,юморе,зверушках там пушистых...
Листиков
чт, 28/04/2005 - 18:32
Ну просто забавно, когда стихи берутся оценивать люди, не знающие элементарных правил грамматики! :angelsmiley:
Jec
сб, 30/04/2005 - 09:13
Я рад,что последнее слово осталось за вами.
Вычеркиваю еще одно элементарное правило грамматики из своего багажа незнаний.
С уважением,Листиков
Листиков
вт, 24/05/2005 - 13:17
Не все капризы попадают в раздел поэзии..
Шрайк
вт, 12/04/2005 - 11:01
Равно, как не все капризы попадают в раздел критики... :happy3:
Jec
чт, 21/04/2005 - 05:54
В ответ на замечание о краткости при такой оценке.
Чуть выше уважаемый Листиков, хотя тоже не очень пространно, высказал мнение, во многом совпадающее с моим.
Технически выполнено нормально, а вот относить ли это к поэзии - дело вкуса каждого.
Мой вкус и отражен в оценке.
С уважением,
Шрайк
пн, 18/04/2005 - 11:10
Ну, как говорится, на вкус на цвет товарищей нет! Законное право любого читателя воспринимать или не воспринимать тот или иной текст!
Но, справедливее, Миша, было б так и написать: лично мне этот текст не понравился, а не ставить на него клеймо "непоэзия"! :bigwink:
290 баллов за этот стих на "рифме" говорят о том, что определённое количество людей всё же считают этот текст поэзией! :angelsmiley:
Со взаимным уважением,
Женя
Jec
чт, 21/04/2005 - 06:03
Порой получается жестко, хотя далеко не всегда этого хочется..
Особенно не хочется ставить клейма - даже независимо от того, что на меня самого их наляпывали немало. Просто не люблю клеймить.
Спасибо, Женя!
:)
Шрайк
чт, 21/04/2005 - 15:50
:blush:
Мария Салий
пт, 22/04/2005 - 14:08
Спасибо, Мария! :blush:
Jec
сб, 23/04/2005 - 11:25