Твои глаза
Я не люблю тебя ни капли,
Хоть не любить тебя нельзя,
Да только в душу мне запали
Твои прекрасные глаза.
Твои глаза, в которых небо
И океан ненастным днём,
И в них всю жизнь смотреться мне бы,
Не думать больше ни о чём...
В них холод Арктики суровой,
Но только из-под корки льда
Просвечивает нитью новой
Душой согретая вода
Ты улыбаешься глазами -
Выходит солнце в небеса,
Как будто между островами
Построен мост... На два часа...
И от зимы от этой снежной
На память остаётся вновь
Моя случайная надежда,
Моя весенняя любовь..
Эмоционально - понятно. Но в записанном варианте (как бы помягче сказать) есть ощущение сумбурности. К примеру:
"Я не люблю тебя ни капли,
Хоть не любить тебя нельзя" четыре отрицания подряд совмещённые с логическим противоречием "не люблю, хотя обязана" рождают путаницу - так любит или нет?
"Да только в душу мне запали
Твои прекрасные глаза." сказано красиво, но здесь совмещаются абстрактное "в душу мне" и конкретное "твои глаза". Представьте высказывание "моей душе запомнились твои ноги" (?)
"Но только из-под корки льда
Просвечивает нитью новой
Душой согретая вода" здесь по смыслу получается "в твоих глазах вода (у Вас именно это слово подлежащее, т.е. главное в предложении), которая после разогрева душой становится новой светящейся нитью". Ни воде, ни нити в контексте "запомнящихся глаз" понять и придумать смысл не могу.
И заканчиваете Вы противоречием "Я не люблю тебя ни капли.. -На память остаётся вновь [...] Моя весенняя любовь".
Vici
ср, 17/12/2003 - 11:23
Надеюсь, меня не будут забрасывать камнями и кричать, что низзя критиковать друзей и знакомых, что критика получится необъективная и прочая и прочая. Но я всё же попробую описать, как я эти стихи понимаю.
Я не люблю тебя ни капли,
Хоть не любить тебя нельзя,
По моему, здесь-то уж точно никакого противоречия нет. Имеется в виду, что все этого человека любят, - ну, есть такие обаятельные люди, - а лиргероиня утверждает, что нет (забегая вперёд: сие утверждение окажется не более чем попыткой лиргероини убедить себя в нелюбви к лиргерою.).
Да только в душу мне запали
Твои прекрасные глаза.
Это она всё ещё пытается себя убедить, что он ей только немного нравится. И не больше.
Твои глаза, в которых небо
И океан ненастным днём,
И в них всю жизнь смотреться мне бы,
Не думать больше ни о чём...
В них холод Арктики суровой,
Но только из-под корки льда
Просвечивает нитью новой
Душой согретая вода
Насчёт воды в глазах - господа критики, давайте не будем практиковать лобовое прочтение метафор, э? Лично мне неясна лишь "новая нить". Новая нить, старая нить. Может, это какой-то термин? Не знаю.
Ты улыбаешься глазами -
Выходит солнце в небеса,
Как будто между островами
Построен мост... На два часа...
Ну, тут нечего комментировать.
И от зимы от этой снежной
На память остаётся вновь
Моя случайная надежда,
Моя весенняя любовь..
А вот тут лиргероиня и поймала себя на том, что таки любит лиргероя. За красивые, так сказать, глаза.
Доработать надо, согласна. Чтобы смысл легко угадывался, чтобы недоразумений в прочтении не было.
Liene Actinia
пт, 26/12/2003 - 12:19
Баааалин. Надо черновик заводить.
"Имеется в виду, что все этого человека любят, - ну, есть такие обаятельные люди, - а лиргероиня утверждает, что нет"
читать как
"Имеется в виду, что все этого человека любят, - ну, есть такие обаятельные люди, - а лиргероиня утверждает, что ОНА - НЕ ЛЮБИТ"
или что-то вроде, а то путаница получается.
Какая я самокритичная, э?
Liene Actinia
пт, 26/12/2003 - 12:22