Перейти к основному содержанию
Баллада
Мне ветры разбросали в облаках Три зеркала немыслимых видений. На волнах первого короткий липкий страх - Звук рога на заре, охотники, олени... Другое зеркало дробится по лучу В день торжества и ночью робкой, лунной. Без торжества и робости шепчу Лишь перечень моих аккордов струнный. Значками четкими, в простом рисунке нот, Ребром ладони, словно кромкою души... На переправе лет теряющийся год, - Как хвостик беличий в лесной, иной глуши. Как дождь иных жемчужно-серых туч, Как бесконечный шаг и где - не различить – Мне третье зеркало – от серых гор, как круч – Не дальнее и близкое – почти. Сравнения для близости здесь нет. Дань приближенья прячет страх и лень. И в серебре ажурном дней и лет - Улыбка бирюзы, один какой-то день. Мне ветры разбросали в облаках Три зеркала немыслимых видений: Короткая боязнь и долгий-долгий шаг… И тёплый луч, целующий колени.
Что-то смысл либо ускользает, либо не приходит. Меня смущают словосочетания в целом красивые, но по смыслу абсурдные. Юлия, что значит "Драконы слабости недрогнувших коленей."? Скорее всего, у этого сочетания есть легенда, о которой я ничего не знаю.