Порой ко мне приходишь ты...
Порой ко мне приходишь ты,
Такой печальный и уставший.
Убитый с виду, уж прости,
С горы, как будто бы, упавший.
Примятый модный твой пиджак,
Да плюс несвежая сорочка…
И сам ты как – то весь обмяк,
Не прежний ты, мой друг, и точка!
Еще недавно был другим,
Ты, по - спортивному, подтянут,
Подвижным, ловким и лихим…
Я понимаю…Ты обманут!
Но ты молчишь... и я молчу -
Мне в душу лезть к тебе – не честно
Причину я и не ищу,
Она и так двоим известна.
Напрасно взял себе жену,
На 20 лет тебя моложе.
Её я в этом не виню,,
Да и тебя, признаться, тоже.
Любовь не спрашивает нас,
В кого, когда и где влюбиться.
Но всё же надобно подчас,
И от чего – то отрешиться…
Она, конечно, молода.
Ей все бы танцы, да наряды.
Представь, что двадцать лет назад,
Тебе бы больше были рады...
Сыграем, что ли в преферанс?
Ах, нет, ты только на минутку?!!!
Ну, чаю выпьешь, хоть, сейчас?
Иди, снимай в прихожей куртку!
Увы,типичная для нашего времени история.Подмена понятий и чувств.Ты,Толик всё правильно подметил,подумать бы над словом"пристально",несвойственное ударение приносит какие-то отрицательные,на мой взгляд,эмоции,а зачем они здесь и без того всё грустно.:(, и посмотри,пожалуйста, на выражение"порой,всегда"
Evelina
пт, 03/02/2012 - 15:29
Солнышко! Спасибо за подсказку! В первом случае исправил.А во втором...На первый взгляд, этого не видно..Понимаешь..И только пристально заглянув в его глаза, можно заметить его разочарование...Еще раз спасибо тебе! :santa3: :tree: :snowman2:
толик
пт, 03/02/2012 - 15:34
вера1
пт, 03/02/2012 - 15:35
Ну, вот, Верочка! Спасибо тебе! Тебе единственной понравилось, без всяких замечаний! :lol: :flower: :flower: :flower: :santa3: :tree: :snowman2:
толик
пт, 03/02/2012 - 18:06
Grecija
пт, 03/02/2012 - 16:20
Солнышко! Огромное спасибо! Это все моя невнимательность! А может и плохое знание русского языка сказывается! В любом случае ошибку я исправил... :santa3: :tree: :snowman2:
толик
пт, 03/02/2012 - 18:04
Толик! Не обижайся, но есть претензии к слогу.
Всегда примятый чуть пиджак. - по логике построения предложения слово "чуть" относится к слову "пиджак". ну и как это тогда читается? Что это за зверь такой - "чуть пиджак"?
Строка "Тебе бы тоже это надо" - ну не по-русски звучит! Это - раз! А вдуматься в смысл? Какому мужчине, даже 20 лет назад, важны были наряды? Я понимаю, что ты имел в данном случае, что 20 лет назад ЛГ важны были танцы. Но по логике построения предложения, танцы идут об руку с нарядами... Это - два.
И последнее. то, что уже до меня все заметили. Нельзя по своему усмотрению менять ударение в русских словах, если это не несет определенную нагрузку в произведении. Слово "прИстально" имеет ударение именно на "и".
С добром, Ольга
OlgaOlga
пт, 03/02/2012 - 16:48
Оленька, солнышко! И из за таких мелочей ты тревожишь мне душу? Ну, читай новый вариант!Надеюсь, так тебе понравится больше! Спасибо, конечно, за критику!... :-D :santa3: :tree:
толик
пт, 03/02/2012 - 18:02
Частое явление нашего времени. К сожалению... С теплом, Мари.
Merrisa
пт, 03/02/2012 - 21:14
толик
пт, 03/02/2012 - 21:22
GrySan
пт, 03/02/2012 - 22:09
Гришенька! Кем я только не был с того дня, как начал писать стихи и прозу...На этот раз олигархом...А завтра, может и нищим... :-D :santa3: :tree: :snowman2:
толик
сб, 04/02/2012 - 11:03
Ну вот, удобочитаемо и без разночтений! А то: "Из-за таких мелочей ты тревожишь мне душу..." Ну не можешь ты не огрызнуться! В поэзии мелочей нет!!!
С добром, Ольга
OlgaOlga
пт, 03/02/2012 - 22:21
Когда ты научишься понимать мой юмор? Оленька! Я не могу на тебя сердиться.И огрызаюсь только шутя... :-D :santa3: :tree: :snowman2:
толик
сб, 04/02/2012 - 10:56
natala
пт, 10/02/2012 - 15:25