«Первый снег на город опустился...»
Первый снег на город опустился,
побледнели улицы от хлада.
Осторожно примеряет птица
белизну больничного халата.
Воскресенье тишины и света.
После затяжной осенней грязи,
словно вера в будущее этот
радостный, как день рожденья,
праздник
А
:)
Джейка
пт, 21/01/2005 - 18:07
Пример читателям - ставьте под замечание свои конкурсные оценки! Вот так просто - я ставлю 9 баллов
Джейка
пт, 21/01/2005 - 23:06
А
Мария Салий
пт, 21/01/2005 - 18:14
Елена Кабардина
сб, 22/01/2005 - 21:53
A:))
Ю.В.
пн, 24/01/2005 - 22:38
А
...
Шрайк
ср, 26/01/2005 - 12:20
Пожалуй, "хлад" несколько выпадает из ряда..
Шрайк
ср, 26/01/2005 - 12:21
Спасибо!
Но все же, IMHO, именно «хлад» делает этот текст вообще стOящим какого-либо внимания и переводит в другой ряд...
С уважением,
Vladimir Stockman
чт, 27/01/2005 - 10:36
Ох уж эти имхи, imho-ики..
Это я к слишком, по-моему, распространившейся аббревиатуре чужого языка, транслитерированной в русский..
Зачем?
Знаете, что напоминает? - попытки канцелярские сократить слово, пропуская часть его с помощью дефиса. Доходит до смешного: слово коверкается, а то и вообще приобретает новый, порой пикантный смыл, а сократилось всего на пару букв..
Ну ладно, по-моему (вместо imho - разница в три буквы!), остальное местами сильно и само по себе..
:)
Шрайк
чт, 27/01/2005 - 22:28
Что касается «имхи» - не могу с Вами не согласиться :blush: - эта феня прилипчива, как зараза... Вы правы, надо фильтровать...
А за «остальное» - спасибо!
С уважением,
Vladimir Stockman
пт, 28/01/2005 - 14:49
Уважаемый Шрайк! Полностью с Вами согласен. Эта прилипчивая мода копировать иностранцев портит русский язык. В качестве протеста пишущим аббревиатуру IMHO предлагаю писать, например, IBMC (It's Beyond My Comprehension) или что-нибудь в этом роде. :blush: С уважением и солидарностью, Николай Чамов
Крис
вт, 01/02/2005 - 19:47
Ну, не знаю. Все правильно, но только пусто как-то (для меня, во всяком случае). Как в стихах из дежурной детской макулатуры. Без обид.
Корэтика
пт, 28/01/2005 - 15:46
Vladimir Stockman
пт, 28/01/2005 - 16:15
Очень "позитивное" (в хорошем смысле этого избитого слова) стихотворение,светлое,как пасхальное яичко. Легкость,немногословность и светлое настроение заставляют,несмотря ни на что,поставить девятку. Что я и делаю. Но авансом. Поскольку,во-первых, от "хлада" улица белеет при отсутствии снега (выпавший снег исключает морозный иней,он просто заметает улицы белым) и,во-вторых,при всей очаровательности строк про птицу,примеряющую халат,они лишены для меня ясного смысла (так как заниматься такой примеркой может только мертвая птичка,постепенно заметаемая снегом). И все равно пять с минусом!
С уважением,Листиков
Листиков
ср, 16/02/2005 - 15:20
Спасибо большое за отзыв, за оценку, а также за ценные метереологические и биологические наблюдения! :wink5:
С уважением,
Vladimir Stockman
ср, 16/02/2005 - 15:46
Коротко, но символично. И...грустно. Может я не так понял?
Велес
чт, 17/02/2005 - 19:48
Vladimir Stockman
чт, 17/02/2005 - 22:08
Очень светлое стихотворение, грустное и радостное сразу...
Мария Салий
вт, 22/02/2005 - 11:47
Спасибо большое!
Очень рад, что стихотворение Вам понравилось.
Именно эти два, казалось бы противополжные чувства, мне и хотелось в нём выразить.
С уважением,
Vladimir Stockman
вт, 22/02/2005 - 13:40
Володя, еще раз нарушаю наш уговор и ставлю Вам оценку для приза читательских симпатий. Я ответила на Ваше письмо. Вы получили?
Володя, это Вам: :rosebul: :rosebul: :rosebul: :rosebul: :rosebul: :rosebul: :rosebul:
Ю.В.
вт, 22/02/2005 - 19:41
Vladimir Stockman
ср, 23/02/2005 - 17:28