Ноль двенадцать. Глава 8.
Ози и Роуз
(2 детектива. На кого работают строго засекречено. Вся информация засекречена. Кодовые имена: Ози и Роуз. На данный момент занимаются делом о пропаже двух журналистов.)
- Не видели тут двух парней? Журналисты из газеты?
- Двух парней?
Задумался на пару секунд.
- Нет.
- Ну, журналистами представляются… из газеты.
- А, журналистов, да.
- С чего ты взял, что они журналисты?
Уточнил Ози.
- Они сами сказали.
- Где они сейчас?
Парень хитро улыбнулся, затем добавил:
- Вы их так не найдете.
- Почему? Мы детективы, так или не так мы их найдем.
- Сильно сомневаюсь. Хотя, я могу вам подсказать, если вы купите у меня часы?
- Что за часы?
- Ручные часы.
Открыл и показал внутреннюю сторону пиджака, на которой висели ручные серебряные и позолоченные часы.
- И что они делают?
Тупо поинтересовался Роуз, давая понять, зачем они им.
- Они показывают время.
- Время?
Также тупо уточнил Ози.
- Ну да. Никогда не помешает знать: сколько сейчас времени, не так ли? Ну, вот допустим, когда вы спите, вы же не знаете, сколько прошло времени, час или два или десять?
Роуз усмехнулся…
- Когда мы спим, мы даже не знаем, проснемся мы или нет.
Идет коза рогатая, за малыми ребятами!
- Две версии событий. В первом он выкидывает телефон в мусорное ведро. Во втором ему кто-то дозвонился, затем он вышел из номера, спустился, и забрал конверт с этими бумагами.
Закурил Хьюго.
- Первая версия заканчивается на том, что он выдергивает шнур, но телефон продолжает звонить. Кто ему звонил?
- Продолжения нет.
Тоширо разложил скомканные бумаги на тумбочке рядом с телефонным аппаратом в коридоре.
- Принеси тот светильник с окна.
Хьюго принес с окна комнаты маленький светильник и подключил его в розетку, вместо телефона.
- Так лучше?
- Да, оставь так, опусти чуть ниже.
- Не понимаю. Где в таком случае, в тексте продолжение первой истории? И что такое Кафе Клуб?
- Может, они по очереди идут обрывками? Смотри-ка, эта бабка живет в 24 квартире на 4 этаже.
Указал пальцем Тоширо на обрывки текста.
- Он хотел пойти туда, но затем передумал.
- Да ты осторожней, черт побери.
Резко смахнул пепел, упавший с сигареты.
- Извини, пойду, принесу пепельницу.
- Может, поднимемся?
- В 24?
Возвратился с пепельницей Хьюго. Он еще забавно моргал ресницами от дыма, так как любил держать сигарету губами на протяжении долгого времени.
- Над нами, на два этажа выше. Просто узнаем, кто там живет. Здесь говорится, что там эта самая старуха, с какими-то собаками. Как раз проверим, не бредятина ли все это.
- Окей.
Потушил сигарету. Тоширо убрал листовки во внутренний карман куртки. Оба вышли из 12 номера, и пошли по коридору в сторону лестницы.
Я бежал по какому-то парку. Бежал без оглядки. Где-то издалека доносился вой собаки. Свернув и перебежав через дорогу, я резко затормозил и пошел медленным шагом по тротуару, тяжело вдыхая и выдыхая холодной воздух. Меня смутило ощущение дежавю. Все эти здания, дома, фонарные столбы, переулки я уже где-то видел. И среди этих улиц нет той, что нужна. Я вышел на большую восьми полосную дорогу. Но и здесь тишина. Гул ветра, свет фонарей, шуршащий по асфальту мусор. Далекие звезды в черном небе. И радио. Странно звучит. Звук чистой пленки.
- Стой.
Произнес шепотом Хьюго, повернув голову назад, а затем на напарника.
- Что?
- Ты ничего не слышал?
Тоширо на секунду прислушался.
- Нет, а что?
Хьюго развернулся и пошел обратно в квартиру Джастина. Приоткрыв дверь, он взглянул на телефонный аппарат на все той же тумбочке, а затем на вытащенную вилку, лежащую на ковре возле розетки, которая в данный момент была задействована светильником.
- Что случилось?
- Мне показалось, что я услышал телефонный звонок.
- Отсюда? Скорее всего, из соседнего номера за стенкой.
- Проснитесь.
Меня потревожили за рукав.
Надпись на бейджике: Келли.
- Вам плохо?
Я обернулся назад, встал и подошел к окну.
- Что-то не так?
Голос девушки.
- Дайте мне нож.
- Зачем?
Я вернулся снова к стойке и уже более агрессивно, протянув ей руку:
- Дай нож, блядь, быстрей...
- Пошел вон, щас вызову полицию.
Я перелез мгновенно через прилавок. У стены на столе, возле кофейника, стояли пустые вымытые тарелки, а рядом лежал небольшой элегантный нож, с железной ручкой, для десертов. Келли моментально скрылась на кухню. Я взял нож в руку. Подождав еще миг, я вонзил нож себе в горло. Сразу захлебываясь кровью, я продолжал трясущимися руками, насколько еще это возможно резать и расковыривать шею. Но буквально еще секунду, как я тут же вынул и кинул его на пол, сжимая ладонью кожные ошметки шеи. Я упал на колени, пытаясь глотать. Кровь струилась изо рта так, будто я набрал ее полный рот. Все влажное. Все в крови. Черный цвет.
Светофор выключается.
- Почему ты зовешь меня Джеком? Хотя…
Улыбнулся я.
- Меня действительно зовут Джек.
Пока Аманда заваривала чай, я слегка осматрелся. Пространство между предметами интерьера, плитой, столом, диванчиками у стены, было довольно широким и свободным. Хотя ничего странного тут нет, учитывая, каких больших размеров кухня.
- У брата, непонятное заболевание. Так что не обращай на него особого внимания, ладно? Не подавай виду, если будешь чем-то шокирован.
- Что за заболевание?
- Не знаю. Диагноз установить невозможно. Мы водили его к врачу несколько раз.
- Что ж, ладно.
- Будут еще гости. Бабушка со своими дурными приятельницами…
Голос из зала: Когда вы, наконец, начнете ебаться?
Хью и Тоширо поднялись по лестнице на 4 этаж и уже шли по коридору, где в самом конце находилась дверь 24-ой квартиры. Повсюду стояла гробовая тишина, и поэтому приходилось переговариваться шепотом. Журналисты газеты “Поезд в 13 часов на Бронксвич” хотели остаться незамеченными, ни соседями, ни кем-то другим.
- Что за говно? Здесь навалом этого дерьма. И свет какой-то тусклый.
Коридор был заставлен всяким хламом: старый велосипед, деревянные коробки - накрытые скатертью, ржавая отвинченная батарея, мусорные пакеты. Все в пыли. Вместо ламп, как на 2 этаже, тут вообще с потолка свисала одна лампочка, которая горела то тускло, то мигая.
Подошли впритык к двери и встали. На двери номер “24”. Тоширо посмотрел на напарника, затем снова на дверной глазок.
- Ну, что будем делать, позвоним?
Хьюго нажал на звонок и подержал пару секунд. Затем, отпустив, поправил воротник пальто.
- Это заведение называется Кафе Клуб.
- Кафе Клуб?
- Да, повторяю еще раз. Я…
- А где оно находится? Извините секундочку: Машина 146 возвращайтесь на базу. Повторяю, машина 146 возвращайтесь на базу. Гейл?
Отложил рацию.
- Итак, где оно находится?
- Бульвар Беёнг. Он еще раньше назывался – улица Отель Д.
- Беёнг? В 4 кварталах от нас.
- Пончик будешь?
Отвлек напарника от писанины за столом, сунув под нос открытую коробку пончиков.
- С пудрой. Мои любимые.
Сержант взял один и понюхал.
- Слышь Сэм… послушай вон того паренька.
Откусывая, кивнул взглядом в дверной проем, на молодого человека у приемной.
- Я говорю вам, этот сериал воспроизводится в окнах и стеклах. Затем также внезапно исчезает, стекла становятся снова прозрачными.
Напарник усмехнулся.
- Валентайн случаем не вернулся еще из отпуска?
- Завтра. Парниша как раз для него, он таких любит. Что-то мне кажется в последнее время у нас вообще дефицит с психиатрами.
Детектив номер 3.
Тараканы, жирные и упитанные, скоро снова заползут в голову. Вернуться туда, откуда пришли. Затем почувствуете запах и услышите треск. Станет жарко. Жарко как в пустыне.
- Нет никого!
Хьюго отпустил кнопку звонка уже в 3 раз. Тоширо прислонился ухом к двери, но изнутри ничего не было слышно, сплошная тишина.
(Эта часть в прослушивается в перемотке)
Тоширо пытаясь закрыть ладонью нос и рот сразу блевонул на пол. Вонь стояла неописуемая. Хьюго прикрылся платком, при этом остановился, чтобы отогнать чувство тошноты.
Кафе Клуб
- В моем … появился кто-то еще. Его называют – Рухтху. Он ловит солнечный свет. Даже во снах. Говорят, это он придумал это красное освещение в подземном переходе.