Ведьма
Сплетая в тиши смертоносный реаз*,
Дрожала свечою, мне виделась плата.
Я тщилась вглядеться во тьму твоих глаз,
Но видела только: у тракта распята.
Ну, что ж, время мести сегодня пришло,
Я хмарь и чуму на твой дом насылаю,
Пусть ведьмино злое мое ремесло
Горячечным бредом в тебе запылает!
Ты думал, распяв – восстановишь покой?
Убьешь мое тело и голос заглушишь?
Ошибся! Душа, полноводной рекой
Смела все преграды, плеснувшись на сушу.
Шагнув за порог, я не стала добрей,
Хоть раньше не чужда была милосердью,
И вот я стою у знакомых дверей,
Вдыхая потоки дрожащих предсердий.
Склонилась к запястьям – пульсация вскачь;
Меня ты не видишь, но чувствуешь кожей,
Живи, мой любимый жестокий палач,
Я в смерти – на Смерть не хочу быть похожей.
*реаз - в художественной литературе(фэнтези и т.п.) - стихотворное заклятие
Написано очень здорово. Судя по тому, что я прочитал, Вы - мастер. Однако есть одно замечание. ЛГ пришла мстить ("Шагнув за порог я не стала добрей" ), но увидев спящего, очевидно еще любимого, щадит его. Между этой сменой настроений должна быть какае-то пауза. Мне кажется, что психологически так было бы вернее. Как выразить эту паузу: словами или знаками должен решить автор. Как и то, надо ли вообще это делать.
С поклоном, Горн.
Горн
чт, 31/03/2011 - 22:31
Под строкой "Шагнув за порог..." я имела ввиду не территориально - "дом", а мистически - "смерть".
По поводу паузы - согласна, может быть поставлю многоточия или что-то в этом роде....
Anna Kondrateva
чт, 31/03/2011 - 22:33
Стихо великолепное и по подаче и по образности,но негативно по эмоциональному восприятию.Сколько раз видела в жизни,чем оборачивается такое колдовство...Возвращается, и бьёт втрое больнее...
Да, и месть разрушает душу...Не дай Бог никому идти по этой дорожке.
Вашей ЛГ не позавидуешь,скорее - пожалеешь...
lar
пт, 01/04/2011 - 09:46
Оно было написано после прочтения одного романа, героиня которого, как раз, и переживала подобное. Книжка меня так впечатлила, что даже стихо написалось.
Anna Kondrateva
пт, 01/04/2011 - 11:49