Страсть издали...
Страсть издали возвышена, как фрукт.
Вблизи – приземлена, как будто овощ.
Амур в красавиц направляет лук,
Но попадает как-то всё в чудовищ.
6 июня 2004 года
Не справедливо, но вызвало грустную улыбку! Сразу бросается - "...приземлена, как будто овощ". Может быть приземиста, как овощ? В целом вторую строку можно прочитать так - "Вблизи она приземиста, как овощ...", меньше спотыкаешься.
Alex Ptica
чт, 24/03/2011 - 10:52
приземистый - это малого роста, низкорослый, а приземлённый - это не возвышенный - разницу чувствуете?
nedavny
чт, 24/03/2011 - 20:44
Интересно, а чем возвышенный фрукт отличается от приземленного овоща: высотой произрастания, вкусом или еще чем? :roll:
surra
чт, 24/03/2011 - 13:04
речь вообще-то о страсти, а не различиях между фруктами и овощами
nedavny
чт, 24/03/2011 - 20:40
Нееееет! Это Вы что-то скрываете от нас! :-?
Если уж Вы взяли какой-то образ - значит за ним скрыт глубокий смысл, не всегда понятный окружающим. Просветите, будьте так добры, чтобы не было превратных толкований. :-)
surra
пт, 25/03/2011 - 04:41
Evelina
чт, 24/03/2011 - 14:52
юмор оценил
nedavny
пн, 11/04/2011 - 20:26