Джокер
Играет мир в покер
Любви и азарта
Безжалостный праздник,
Нам данный судьбой.
А я - просто джокер,
Забавная карта,
Печальный проказник
В колоде чужой.
Тузы бьют валетов,
И масти ложатся,
Рубашками пряча
И счастье и грех...
А мне - дела нету,
Мне стыдно бояться,
И, если я плачу,
То это - мой смех.
Лучше джокер, чем валет... :)
Lens
ср, 03/12/2003 - 22:58
"Играет мир в покер
Любви и азарта
Безжалостный праздник..." - трудночитаемо, IMHO, хотя и звукописно.
Слово "рубашками" к чему относится - к мастям? Но у мастей нет рубашек, рубашки у карт. Вообще, образность 9 - 12 строк...
Не очень читается и эта "связка": "дело нету" - "стыдно бояться". Формально, вроде, все верно, но все же: если "стыдно бояться", значит, уже выражено отношение, уже _"есть дело"_. Или "стыдно бояться" вообще не имеет отношения к предыдущему - тогда после "дела нету" надо ставить точку, отделять концовку полностью.
Последние две строки сильные.
Des
пт, 05/12/2003 - 07:55
Арлекино, Арлекино, нужно быть смешным для всех...
DimePoet
сб, 06/12/2003 - 03:15
Ну, мне кажется, когда над тобой смеются - это все-таки лучше, чем если над тобой горько рыдают :)
Ник.
Корэтика
пн, 08/12/2003 - 17:37
[Гарантированное прочтение]
И я заменяю
любого в колоде,
бывает, шестеркой
приходится быть,
но чаще - тузом
(это стильно, по моде) -
то сладко, то горько
мне джокером жить! :)
Очень сложный конец у стиха... плохо знаю про волшебные свойства джокера, и почему этот плач у них смехом зовется, правда, не поняла, расскажите?
Джейка
ср, 02/02/2005 - 20:18
Ну, это та история насчет "шоу маст гоу он" - то есть актер (а джокер - это ведь шут, то есть человек, для которого вся жизнь - непрерывная игра) всегда должен работать на публику - и не имеет значения, что он сам при этом чувствует. Шут должен смешить и смеяться, даже если ему хочется застрелиться... Вот.
Корэтика
пн, 07/02/2005 - 12:24